The first translations of Qur’ān in Eastern Turkish (Karakhanid) was written in 1334 (Türk İslâm Eserleri Müzesi Library in İstanbul–Turkey, in the shelf number 73). Another interlinear translation of Qur’ān in Eastern Turkish (Khorezmian Turkish) was written in 1337 (Astan-i Quds-i Razavi Library in Mashhad-İran, in the number 293). In this article, the transcription und translation of Sura el-Qısas will be given 7-24 (Moses stories) from the Manuscript and Dajjal stories.
Khorezmian Turkic interlinear Qur’ān translation Mashhad Manuscript Moses Dajjal
The
first translations of Qur’ān in Eastern Turkish (Karakhanid) was written in
1334 (Türk İslâm Eserleri Müzesi Library in İstanbul–Turkey, in the shelf number
73). Another interlinear translation of Qur’ān in Eastern Turkish (Khorezmian
Turkish) was written in 1337 (Astan-i Quds-i Razavi Library in Mashhad-İran, in
the number 293). In this article, the transcription und translation of Sura
el-Qısas will be given 7-24 (Moses stories) from the Manuscript and Dajjal
stories.
Khorezmian Turkic interlinear Qur’ān translation Mashhad Manuscript Moses Dajjal
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Dilbilim |
Bölüm | Articles |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 10 Ocak 2019 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2019 Cilt: 3 Sayı: 1 |