Kitap İncelemesi
BibTex RIS Kaynak Göster

YİĞİTOĞLU, Ö. Köŋül Tözin Ukıtdaçı Nom ve Salt-Bilinç Öğretisi, Klaus Schwarz Verlag, Berlin, 2018, 256 pp. ISBN: 978-387-99-7476-4

Yıl 2019, Cilt: 3 Sayı: 1, 245 - 249, 10.01.2019
https://doi.org/10.35236/jots.492851

Öz

YİĞİTOĞLU, Ö. Köŋül Tözin Ukıtdaçı Nom ve Salt-Bilinç Öğretisi, Klaus Schwarz Verlag, Berlin, 2018.

Kaynakça

  • ARAT, R. R. (1942). “Uygurlarda Istılahlara Dair”, Türkiyat Mecmuası, 7-8: 56-81.
  • CLAUSON, Sir G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, Oxford: Oxford University Press.
  • ERDAL, M. (1991). Old Turkic Word Formation, a functional approach to the lexicon, Vol. 1-2, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • LAUT, J. P. (1984). “Buddhistische Uigurica aus der Yüan-Zeit. Teil I: HSIN Tözin Oqidtači Nom. Teil II: Die Geschichte von Sadāprarudita und Dharmodgata Bodhisattvā. Mit 42 Faksimiles, Budapest: Akadémiai Kiadó 1980. 383 S. 80 (Bibliotheca Orientalis Hungarica. XXVII.) ISBN 963 05 1055 3”, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 134: 152-156. (Rezension)
  • RÖHRBORN, K. (2010). Uigurisches Wörterbuch, Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasien, Neubearbeitung, I. Verben, Band 1: ab- - äzüglä-, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • RÖHRBORN, K. (2015). Uigurisches Wörterbuch, Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasie, Neubearbeitung, II. Nomina-Pronomina-Partikeln, Teil 1: aasvık, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • RÖHRBORN, K. (2017). Uigurisches Wörterbuch, Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasien, Neubearbeitung, II. Nomina, Pronomina, Partikeln, Band 2: aš-äžük, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • SERTKAYA, O. F. (1986). “Eski Türk Şiirinin Kaynaklarına Toplu Bir Bakış I”, Türk Dili, 409: 43-80.
  • SHŌGAITO, M. (1976). “Uigurugo shahon daiei hakubutsukanzō Or. 8212-108 ni tsuite” [On the Uyghur manuskript Or. 8212 (108) of the British Museum], The Tōyō Gakuhō, 57/1-2: 017-035.
  • TEKİN, Ş. (1980). Buddhistische Uigurica aus der Yüan-Zeit, Teil I: HSIN Tözin Oqidtači Nom, Teil II: Die Geschichte von Sadāprarudita und Dharmodgata Bodhisattvā mit 42 Faksimiles, Budapest: Akadémiai Kiadó.
  • TEKİN, Ş. (2008). “Budist Felsefesinin Bilgi Nazariyesiyle İlgili Uygurca Telif Bir Eser: Vapşı Baḳşı’nın Köngül Tözin Uḳıttaçı Nom (Bilincin Tabiatını Öğreten Kitap) Adlı Eserinin Çevriyazı, Tercüme, Açıklamalar ve Tıpkıbasımı”, Türklük Bilgisi Araştırmaları, 32/2: 113-186.
  • YAKUP, A. (2010). Prajñāpāramitā Literature in Old Uyghur, BTT 28, Turnhout (Belgium): Brepols Publishers.

YİĞİTOĞLU, Ö. Köŋül Tözin Ukıtdaçı Nom ve Salt-Bilinç Öğretisi, Klaus Schwarz Verlag, Berlin, 2018, 256 pp. ISBN: 978-387-99-7476-4

Yıl 2019, Cilt: 3 Sayı: 1, 245 - 249, 10.01.2019
https://doi.org/10.35236/jots.492851

Öz

YİĞİTOĞLU, Ö. Köŋül Tözin Ukıtdaçı Nom ve Salt-Bilinç Öğretisi, Klaus Schwarz Verlag, Berlin, 2018.

Kaynakça

  • ARAT, R. R. (1942). “Uygurlarda Istılahlara Dair”, Türkiyat Mecmuası, 7-8: 56-81.
  • CLAUSON, Sir G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, Oxford: Oxford University Press.
  • ERDAL, M. (1991). Old Turkic Word Formation, a functional approach to the lexicon, Vol. 1-2, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • LAUT, J. P. (1984). “Buddhistische Uigurica aus der Yüan-Zeit. Teil I: HSIN Tözin Oqidtači Nom. Teil II: Die Geschichte von Sadāprarudita und Dharmodgata Bodhisattvā. Mit 42 Faksimiles, Budapest: Akadémiai Kiadó 1980. 383 S. 80 (Bibliotheca Orientalis Hungarica. XXVII.) ISBN 963 05 1055 3”, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 134: 152-156. (Rezension)
  • RÖHRBORN, K. (2010). Uigurisches Wörterbuch, Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasien, Neubearbeitung, I. Verben, Band 1: ab- - äzüglä-, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • RÖHRBORN, K. (2015). Uigurisches Wörterbuch, Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasie, Neubearbeitung, II. Nomina-Pronomina-Partikeln, Teil 1: aasvık, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • RÖHRBORN, K. (2017). Uigurisches Wörterbuch, Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasien, Neubearbeitung, II. Nomina, Pronomina, Partikeln, Band 2: aš-äžük, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • SERTKAYA, O. F. (1986). “Eski Türk Şiirinin Kaynaklarına Toplu Bir Bakış I”, Türk Dili, 409: 43-80.
  • SHŌGAITO, M. (1976). “Uigurugo shahon daiei hakubutsukanzō Or. 8212-108 ni tsuite” [On the Uyghur manuskript Or. 8212 (108) of the British Museum], The Tōyō Gakuhō, 57/1-2: 017-035.
  • TEKİN, Ş. (1980). Buddhistische Uigurica aus der Yüan-Zeit, Teil I: HSIN Tözin Oqidtači Nom, Teil II: Die Geschichte von Sadāprarudita und Dharmodgata Bodhisattvā mit 42 Faksimiles, Budapest: Akadémiai Kiadó.
  • TEKİN, Ş. (2008). “Budist Felsefesinin Bilgi Nazariyesiyle İlgili Uygurca Telif Bir Eser: Vapşı Baḳşı’nın Köngül Tözin Uḳıttaçı Nom (Bilincin Tabiatını Öğreten Kitap) Adlı Eserinin Çevriyazı, Tercüme, Açıklamalar ve Tıpkıbasımı”, Türklük Bilgisi Araştırmaları, 32/2: 113-186.
  • YAKUP, A. (2010). Prajñāpāramitā Literature in Old Uyghur, BTT 28, Turnhout (Belgium): Brepols Publishers.
Toplam 12 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dilbilim
Bölüm Reviews
Yazarlar

Erdem Uçar

Yayımlanma Tarihi 10 Ocak 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Cilt: 3 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Uçar, E. (2019). YİĞİTOĞLU, Ö. Köŋül Tözin Ukıtdaçı Nom ve Salt-Bilinç Öğretisi, Klaus Schwarz Verlag, Berlin, 2018, 256 pp. ISBN: 978-387-99-7476-4. Journal of Old Turkic Studies, 3(1), 245-249. https://doi.org/10.35236/jots.492851