tarihli bir kararname çıkararak Ahıska halkına yapılan sürgünü kabul ve itiraf etti. Bundan sonra Ahıskalılar kendi yerel liderleri vasıtasıyla sürgünü dünya kamuoyuna duyurmaya çalıştılar.3 Ahıska sürgünü bu yazının konusu olan kitap haricinde son zamanlar- da bazı dergilere verilen bireysel röportajlarda da ele alınmıştır. Ancak sür- gün anılarının derli toplu ele alınması açısından Ülkü Önal’ın bu çalışması kıymete haiz olarak görülmelidir. Ülkü Önal bir halkbilimci olarak derleme çalışmalarına önem vermiş, Ahıska halkının masal, hikâye, türkü ve manile- rini toplayarak kitap olarak yayımlamış ve Ahıska kültürüne önemli bir hizmette bulunmuştur. Bu defa farklı ve önemli bir konudan bahseden bir kitapla karşımıza çıkan Ülkü Önal sürgünü yaşayan 47 Ahıska Türkü ile yüz yüze görüşmeler yapmış, video kaydına alınan bu görüşmeler bir kitap ola- rak okuyucunun hizmetine sunulmuştur. Sürgünü yaşayan kişilere genelde aynı sorular sorulmuştur. Sürgün nasıl oldu? sorusunun yanında sürgün mağduru Ahıskalı Türklere yöneltilen sülaleninizin adı ve köyünüzün adı? gibi sorular Ahıska Türkleri yerel tarihi açısından da önem taşımaktadır. Bu arada kitabın alt kısmında Ahıska Türkçesinde kullanılan ve Türkiye Türk- çesinde bilinmeyen bazı yöresel kelimelerin anlamlarının verilmesi, konuya yabancı hatta hiç bilmeyen okuyucular için önsözden sonra Yunus Zeyrek ‘in Ahıska ve Ahıska Türkleri adlı kısa tanıtıcı yazısı ve kitabın sonuna konu- lan indeks gayet isabetli bir tercih olmuştur. Temennimiz bu tür sözlü tarih çalışmalarının sadece Türkiye içindeki Ahıskalılarla sınırlı kalmaması, Rus- ya, ABD ve Orta Asya Türk cumhuriyetlerinde yaşayan Ahıska Türkleriyle de görüşmeler yapılarak elde edilen verilerin değerlendirilip kitap olarak yayımlanması ve Ahıska tarihine katkıda bulunulmasıdır
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 29 Temmuz 2014 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2014 |