Hippace, meaning some kind of cheese prepared from the milk of the mare in the language of the Sarmatians, has been performed to be etymologized in disregard of the phonetic and semantic resemblance between the word hippos in the meaning of the horse, reputed to be of the so-called Greek origin, and hipp, the first syllable of the word hippace, hitherto. In this study, the linguistical analysis of the word hippace will be straighten out on the base of the word hipp both semantically and phonetically and it will be shown what the Scythian word for the word horse, that is not mentioned in the written sources, was.
Bugüne dek, Sarmalların dilinde kısrak sütünden hasırlanan hir çeşit peynir anlamına gelen "hippace" sözcüğünün kökenbilimsel açıklaması, sözde Yunanca olduğu söylenen at manasındaki "hippos" sözcüğü ile "hippace" nin ilk hecesi "hipp" arasındaki sesçil ve manasal benzerlik dikkate alınmadan yapılmaya çalışılmıştır. Bu çalışmada, "hippace" sözcüğünün dilbilim sel çözümlemesi hem sesçil hem de manasal açıdan "hipp" sözcüğü temelinde yapılacak ve de yazılı kaynaklarda bahsi geçmeyen at için İskitçe sözcüğün ne olduğu gösterilmeye çalışılacaktır.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Eylül 2008 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2008 Cilt: 19 Sayı: 19 |