Araştırma Makalesi

Literatures in Translation: Literary Translation and Comparative Literature in the Turkish Context

Sayı: 12 31 Aralık 2021
PDF İndir
EN TR

Literatures in Translation: Literary Translation and Comparative Literature in the Turkish Context

Öz

As the latest American Comparative Literature Association reports (the ACLA state of the discipline reports) suggest, following the “translational turn” in comparative literature, novel intersections between translation studies and comparative literature have paved the way for further negotiations between these two subjects in a promising way. The aim of this article is to discuss the changing roles of translation and comparative studies of (translated) literature to reconsider the supposedly close relationship between the two adjacent fields in the Turkish context. We agree with Gürsel Aytaç that the intersection between translation and comparative literature occurs in literary translation. Literary translations are interventions of source texts into the receiving polysystem, meaningfully affecting the host culture and its literary system. Therefore, we argue that literary translations as rewritings should serve more as an object of investigation in the field of translation studies as well as comparative literature. We also argue that unorthodox approaches in comparative studies of translated literature can make these disciplines come together in more fruitful ways. The present study therefore encourages border-crossings in comparative literature and translation studies to open a space for new-fangled approaches in comparative studies of translated literature.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aytaç, Gürsel. Genel Edebiyat Bilimi. İstanbul: Say, 2003.
  2. Bassnett, Susan. Translation Studies. New York: Routledge, 2002.
  3. Bassnett, Susan. “Reflections on Comparative Literature in the Twenty-First Century,” Comparative Critical Studies, 3.1, 2006, pp. 3-11. doi:10.1353/ccs.2006.0002.
  4. Belge, Murat. “Karşılaştırmalı Edebiyat,” Notos 6 (Aralık-Ocak), 2018, pp. 38-45.
  5. Bermann, Sandra. “Teaching in—and about—Translation,” Profession, Modern Language Association, 2010, pp. 82-90, http://www.jstor.org/stable/41419864.
  6. Bibbò, Antonio. “Comparative Literature and Translation History.” In The Routledge Handbook of Translation History, pp. 139-154. New York: Routledge, 2021.
  7. Bernheimer, Charles. Comparative Literature in the Age of Multiculturalism. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1995.
  8. Cronin, Michael. “Double Take: Figuring the Other and the Politics of Translation.” In Translation – Reflections, Refractions, Transformations. Edited by Paul St-Pierre and Prafulla C. Kar. pp. 277-288. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2007.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Adelheid Rundholz Rundholz Bu kişi benim
0000-0001-9965-3156
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

31 Aralık 2021

Gönderilme Tarihi

1 Kasım 2021

Kabul Tarihi

27 Aralık 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Sayı: 12

Kaynak Göster

APA
Kırca, M., & Rundholz Rundholz, A. (2021). Literatures in Translation: Literary Translation and Comparative Literature in the Turkish Context. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi, 12, 1-15. https://doi.org/10.38060/kare.1017179
AMA
1.Kırca M, Rundholz Rundholz A. Literatures in Translation: Literary Translation and Comparative Literature in the Turkish Context. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi. 2021;(12):1-15. doi:10.38060/kare.1017179
Chicago
Kırca, Mustafa, ve Adelheid Rundholz Rundholz. 2021. “Literatures in Translation: Literary Translation and Comparative Literature in the Turkish Context”. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi, sy 12: 1-15. https://doi.org/10.38060/kare.1017179.
EndNote
Kırca M, Rundholz Rundholz A (01 Aralık 2021) Literatures in Translation: Literary Translation and Comparative Literature in the Turkish Context. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi 12 1–15.
IEEE
[1]M. Kırca ve A. Rundholz Rundholz, “Literatures in Translation: Literary Translation and Comparative Literature in the Turkish Context”, KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi, sy 12, ss. 1–15, Ara. 2021, doi: 10.38060/kare.1017179.
ISNAD
Kırca, Mustafa - Rundholz Rundholz, Adelheid. “Literatures in Translation: Literary Translation and Comparative Literature in the Turkish Context”. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi. 12 (01 Aralık 2021): 1-15. https://doi.org/10.38060/kare.1017179.
JAMA
1.Kırca M, Rundholz Rundholz A. Literatures in Translation: Literary Translation and Comparative Literature in the Turkish Context. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi. 2021;:1–15.
MLA
Kırca, Mustafa, ve Adelheid Rundholz Rundholz. “Literatures in Translation: Literary Translation and Comparative Literature in the Turkish Context”. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi, sy 12, Aralık 2021, ss. 1-15, doi:10.38060/kare.1017179.
Vancouver
1.Mustafa Kırca, Adelheid Rundholz Rundholz. Literatures in Translation: Literary Translation and Comparative Literature in the Turkish Context. KARE Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Dergisi. 01 Aralık 2021;(12):1-15. doi:10.38060/kare.1017179

Cited By