There are many Turkish folk songs having the word “ninni” or the word groups
related to ninni such as “nenni - ninni –ninna – tanani – nini - nanninniya – ninniya -
ninnana - ninninih- ninanaydam - ninninam – ninom – nina - ninay nom – ninanay –
ninalar -nina nininam - narinay ninanay – ninayna - ninay ayda ninay - nina nam nina
nina nam - ninina nina - nirinna ninay nay - tanina ninaynam - tanina taninaynam -
dina nininam nina nay nam - dinanam dinanam dina nay nam - nina nana nana nina
nanana na - ninanay nay - nina nini nam –ninanan - ninnayi ninnayi - ninnay da
ninnari nannari nam - ninnay ninnay - ninna ninna - ninna ninnanam - nininna
nirinah nirinna niya –nanay- ninno ninno nino” etc. All these words take place in the
poems of the Turkish folk songs called as Türkü, Semah, or Deyiş. About 170 samples
of folk songs having these words were collected from different regions of Turkey. In
these folk songs the above words and word groups point to “Înanna” that is wellknown
goddess of Sumer. The other name of Goddess Înanna is “Ninni”. This is also
common and shared name in Mesopotamia and in environment cultures with some
modifications of the word such as “Nene, Nina, Nana, Nine” etc. All these words
point to “The Lady” that is the Queen and the Goddess of the Heaven and she is a
great helper of the women in marriage, procreation and sex problems. In Sumer the
women have believed that Înanna have always reached and helped them wherever
they are and whenever they need. That is why in lullabies and in 170 Turkish folk
songs related with the subjects “women-marriage-born-baby-child-sleep” have the
word “Ninni” and very close words of it. Between Sumer and Anatolia there were a
very close relationship in trade, cultural affairs, music, and beliefs etc. One of the
goddess names of Hittites is “Hannahanna” that means “grandmother” just like
today’s “Anneanne” in Turkish language in Anatolia. This is also very close in
phonetic spelling and in meaning to goddess Înanna. Since thousands of years
Sumer culture and the cultures of Anatolia were in a close relationship. Turkish
people came to Anatolia from Central Asia and maintained their own culture
mutually interacting with the Anatolian old cultures. As a result of this mutually
interacting, some words just like “Ninni, Nenni, Nen, Nanay, etc.” took part in Turkish
folk songs called as Türkü, Deyiş, and Semah. Finally, all these words in Turkish folk
songs “Nen, Ninni, Nenni, Nana, etc.” transferred from the old believing and praying
times to Goddess Înanna (Ninni) of both Sumer and Anatolia.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 11 Mart 2013 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2012 Sayı: 2 |