Araştırma Makalesi

Transilvanya’dan İstanbul’a: Bir Global Gotik Örneği Olarak Ali Rıza Seyfi’nin Kazıklı Voyvoda’sı

Cilt: 1 Sayı: 1 5 Ekim 2021
  • Nilay Kaya
PDF İndir

Transilvanya’dan İstanbul’a: Bir Global Gotik Örneği Olarak Ali Rıza Seyfi’nin Kazıklı Voyvoda’sı

Öz

Türk folkloru alanında yapılan son çalışmalar, vampir figürünün çeşitli arkaik Türkçe isimlerle İslam öncesinden Osmanlı İmparatorluğu dönemine, Anadolu topraklarından Orta Asya’ya kadar geniş bir coğrafyaya yayıldığını göstermektedir. Türk edebiyatındaki ilk yazılı vampir anlatısı, on yedinci yüz-yıl Osmanlı seyyahı Evliyâ Çelebi’nin Seyahatnâme’sinin yedinci cildinde yer alır. Evliyâ Çelebi, bir grup Abaza “cadı”nın ve Çerkes “obur”unun Kafkasya semalarındaki savaşını birinci elden bir deneyim olarak aktarır. Bunun yanı sıra, Osmanlı İmparatorluğu döneminde çeşitli vampir avı vakalarına ilişkin fetvaların bildirildiği tarihî belgeler, gazete haberleri ve masârif defterleriolma-sına rağmen, vampirler, Batılı vampir modeli olan Dracula dünya edebiyatında sahneye çıkana kadar Türk edebiyatında kendilerine bir yer bulamamışlardır. İrlandalı yazar Bram Stoker’ın Dracula’sı (1897) Türk romancı Ali Rıza Seyfi ta-rafından 1928’de Kazıklı Voyvodaadıyla serbest bir şekilde uyarlanmıştır ve Türk edebiyatının ilk vampir romanı sayılır. Stoker’ın vampir figürü ve genel-likle vampirler dünya edebiyatında çoklu metaforlar olarak kullanıldığı gibi, Ali Rıza Seyfi’nin “Kont Drakola” figürü, Türk milletine yönelik olası bir tehdi-din yol açtığı karmaşık ve kolektif bir korku metaforudur. Stoker’ın Transilvan-yalı vampir hikâyesinin bu yeniden anlatımı, hem imparatorlukmerkezi ile çevredeki Balkan uluslar arasındaki tarihî çatışmayı hem de, Kazıklı Voyvoda’nın Cumhuriyet’in çok erken döneminde yazıldığı göz önünde bulunduruldu-ğunda, yeni cumhuriyet olgusunun ruhunun kalıcılığını korumayı sorun edi-nir. Bu makalede, Ali Rıza Seyfi’nin Batı dünyasının sömürge sonrası kor-kusu olarak çokça analiz edilen vampir Dracula figürünü nasıl yerelleştirdiğini incelemek amaçlanmıştır. Ali Rıza Seyfi’nin milliyetçiliğin “ölmeyen” korkula-rını Batı’dan ödünç aldığı popüler vampir figürü ve edebî kalıplar aracılığıyla tersine bir ideolojiyle işleyişi gösterilmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Ahmet Mithat. Müşahedat. Haz. Osman Gündüz. İstanbul: Kitap Zamanı Yayınları, 2010.
  2. Ali Rıza Seyfi. Drakula İstanbul’da. İstanbul: KamerYayınları, 1997.
  3. Ali Rıza Seyfi. Kazıklı Voyvoda. İstanbul: Resimli AyMatbaası, 1928.
  4. Bundrick, Christopher. “’Covered in Blood and Dirt’: Industrial, Capital, and Cultural Crisis in Red Rock andDracula”. The Southern Literary Journal47.1 (Güz 2014): 24-27.
  5. Danacı, Fatih. “On Paralık Romanlara Fantastik Bir Bakış”.Sabit Fikir,Temmuz 2012.www.sabitfikir.com/dosyalar/paralik-romanlara-fantastik-bir-bakis.Düzdağ,
  6. M. Ertuğrul, ed. Şeyhülislam Ebussuud Efendi Fetvaları Işığında 16. Asır Osmanlı Yaşamı. İstanbul: Kapı Yayınları, 2012.
  7. Evliya Çelebi. Seyahatnâme. Cilt 7. Haz. Yücel Dağlı, Seyit Ali Kahraman ve Robert Dankoff. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 2003.
  8. Gamal, Ahmed. “Postcolonial Recycling of the Oriental Vampire: Habiby’s Saraya, The Ghoul’sDaughterand Mukherjee’s Jasmine”. South Asian Review33.2 (2012): 139-59.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı , Türkiye Sahası Yeni Türk Edebiyatı , Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

5 Ekim 2021

Gönderilme Tarihi

9 Temmuz 2021

Kabul Tarihi

14 Ağustos 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 1 Sayı: 1

Kaynak Göster

MLA
Kaya, Nilay. “Transilvanya’dan İstanbul’a: Bir Global Gotik Örneği Olarak Ali Rıza Seyfi’nin Kazıklı Voyvoda’sı”. KÜN Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, c. 1, sy 1, Ekim 2021, ss. 28-41, doi:10.54281/kundergisi.4.

Lisans

Kün Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası (CC BY 4.0) lisansı ile lisanslanmıştır.

pEPOhSyI5kH.jpg