ملخص
في بحثنا، تم فحص معنى سورة الفاتحة، التي هي جوهر رسالة القرآن وفكرتها الرئيسية ومحركها، ومكانتها في فهم الرسالة الإلهية، مرة أخرى ونقدية من حيث تراكم التفسير الموجود، والدلالات، والتأويل، والتفسير. المنهجية. إن عدم وجود إجراء متفق عليه بشأن هذه القضية هو أهم نقاط الضعف. وينشأ هذا النقص من أن العملية الممتدة من أسباب نزول السور إلى تفسير الآيات لا يمكن إثباتها بشكل صحيح وكامل بأجزائها. وليس من الواضح أي من أسباب النزول يدل على الواقع وأيها مرجع مبني على التأويل. كما أن القصور في طريقة تعامل التفسير مع الموضوع يؤثر أيضًا على هذا الالتباس. ويفترض عدم الحاجة إلى التطورات التي حدثت بعد نزول السور؛ مع أن مقدمة السياق أو ما قبله متصلة، إلا أن الخلف أو ما بعده يظلان غير متصلين. لا يمكن تحديد المواقف التي تشارك فيها الآيات في علاقات السبب والنتيجة بدقة، ويظل طرف واحد على الأقل مفتوحًا للتأويل. وعلى الرغم من أننا ندرك أهمية سورة الفاتحة للموضوعات الرئيسية للقرآن، إلا أنه لا يمكن تقديم مسار يتتبع تطور هذه الموضوعات الرئيسية في الآيات تسلسليا، وبالتالي لا يمكن المتابعة الفكرية. من الوضع الثابت الذي توفره روايات "فضيلة السورة" التقليدية إلى "تطورات ما بعد الوحي" لهرتز. ليس من الممكن تحديد أين أخذ النبي سياق السورة ووظيفتها التاريخية. فبدلاً من اللجوء إلى قدرة النص على التفسير الذاتي، هناك ميل متزايد إلى تقديم تفسيرات لغوية وأدبية وفلسفية. لقد ابتعدت قصص القرآن ومعلومات السيرة عن كونها المادة الرئيسية للتفسير. ويتبين أنه بدلا من إسناد الآيات إلى سياقاتها القريبة زمانيا، فإنها تنسب إلى سياقاتها البعيدة زمانيا باتباع ترتيب المصحف، وبالتالي يتم تخطي التطورات الدلالية.
وقد تم تحديد الفروق الدلالية التالية في سورة الفاتحة: في كلمة العلمين امتداد للمعنى من الإنس إلى الجن والملائكة ثم إلى كل شيء. هناك تغيير واتساع في المعنى في كلمة راب من السيد إلى الانضباط. وقد تغير معنى كلمة الرحمن؛ إذ كانت الكلمة في السابق اسم علم ومفسوس، ثم تحولت فيما بعد إلى اسم مشترك وصفة. وفي لفظ مالك تغيير واتساع في المعنى من الهيمنة إلى دلالة الملكية. ومع مرور الوقت، برز معنى كلمة الدين، وهي المحار، بدلاً من معنى الحساب والرد. وفي كلمة العبادة، بدلاً من العبادة، ظهر معنى الطاعة والخضوع للأوامر. والفعل "تبارك" اتسع في معناه من نعمة الوحي إلى سائر أنواع النعم. إن عبارة "Sırat-ı Müstakim" قد أُعطيت معاني مثل الإسلام والقرآن، والتي لم تتشكل بعد أثناء عملية الوحي. "إن الذين ضلوا وغضب عليهم" قد انفصلوا تماما عن سياق الشرك وتحولوا إلى سياق اليهود والنصارى.
لهذه الأسباب، تم عزل معنى السورة ككل عن سياقها المكي مع مرور الوقت، وتحول معناها إلى سياق المدينة بالكامل. وفي نهاية البحث تبين كيف يجب أن تكون الترجمة الجديدة لسورة الفاتحة، وفقا للسياق الذي نزلت فيه لأول مرة ومعناها الأصلي، قبل هذه التغيرات في المعنى.
Abstract
In our research, the meaning of the Surah Al-Fatiha, which is the essence, main idea and dynamo of the Quranic message, and its place in understanding the divine message, has been re-examined and critically in terms of the existing exegesis, semantics, hermeneutics and methodology. The absence of an agreed method on this issue is the most important deficiency. This deficiency occurs in the failure to establish this process correctly and completely, with all its parts, from the reasons for the revelation of the surahs to the interpretation of the verses. It is also not clear which of the reasons for the revelation shows the real reality and which is a reference based on interpretation. The deficiencies in the way the works of interpretation handle the subject also contribute to this confusion. It is assumed that there is no need for the developments that occur after the revelation of the surahs, and although the preceding or preceding context is connected, the following or subsequent ones are left unconnected. The situations in which the verses are included in cause-effect relationships cannot be fully determined, and at least one end remains open to interpretation. Although we are aware of the relevance of the Surah Al-Fatiha to the main themes of the Quran, a path cannot be provided to follow the developments of these main themes in the verses chronologically, and therefore, an intellectual follow-up cannot be made. It is not possible to determine where the Prophet carried the context and historical function of the Surah within the scope of the 'post-revelation developments' from the static status provided by the traditional 'virtues of the Surah' narrations. Instead of resorting to the self-explanatory capacity of the text, linguistic, literary and philosophical interpretations are increasingly being made. Quranic stories and biography of the prophet have moved away from being the main material of interpretation. It is seen that instead of attributing the verses to their temporally close contexts, they are attributed to their temporally distant contexts by following the order of the mushaf, and therefore semantic developments are skipped.
The following semantic differences have been identified in Surah al-Fatiha: There is an expansion of meaning in the word ‘âlemîn’ from humans to jinn, angels and from there to everything. There is a change and expansion of meaning in the word 'Rab' from Lord to educator. There has been a change of meaning in the word There is a change of meaning in the word 'Rahman', the word was previously a proper noun and qualified adjective, but later became a common noun and an qualifier adjective. There is a change and expansion of meaning in the word 'Mâlik' from dominion to ownership. In the word 'Din', the meaning of religion, which has been replaced by the meaning of account and response, has come to the fore over time. In the word 'Ibadat', the meaning of obeying and taking command came to the fore instead of the meaning of worshipping. The verb ‘to reach the blessing’ has undergone a change of meaning from the meaning of revelation blessing to all kinds of blessings. The expression 'Sırat-ı müstakim' has been given meanings such as Islam and the Quran, which have not yet been formed in the process of revelation. ‘Those who go astray from the path and those who are subject to wrath’ has completely broken away from the context of polytheism and has shifted to the context of Jews and Christians.
For these reasons, the meaning of the surah as a whole has gradually shifted from its Meccan context to a purely Medinan context. The new translation of Surah Fatiha, in accordance with the context in which it was first revealed and its original meaning before these changes in meaning, has also been shown at the end of the research.
Öz
Araştırmamızda Kur’an mesajının özü, anafikri ve dinamosu olan Fâtiha suresinin anlamı ve ilahi mesajın anlaşılmasındaki yeri mevcut tefsir birikimi, anlambilim, yorumbilim ve yöntembilim açısından yeniden ve eleştirel bir biçimde incelenmiştir. Bu konuda üzerinde uzlaşmaya varılmış bir usulün yokluğu en önemli eksikliktir. Bu eksiklik, surelerin nüzul sebeplerinden ayetlerin tevillerine uzanan süreçte bu sürecin parçalarıyla birlikte doğru ve tam olarak kurulamamasında ortaya çıkmaktadır. Nüzul sebeplerinin hangisinin gerçek olgusallığı gösterdiği, hangisinin ise yoruma dayalı bir atıf olduğu konusunda da bir netlik sağlanamamaktadır. Tefsir eserlerinin konuyu ele alış tarzlarındaki eksiklikler de bu karışıklığa etki etmektedir. Surelerin nüzullerinin akabinde meydana gelen gelişmelere ihtiyaç olmadığı varsayılmakta, bağlamın önü veya öncesi bağlansa da arkası veya sonrası bağlanmadan bırakılmaktadır. Ayetlerin sebep sonuç ilişkileri içinde yer aldığı durumlar tam tespit edilememekte, en azından bir ucu yoruma açık kalmaktadır. Fâtiha suresinin Kur’an’ın ana konularıyla ilgisinin farkında olsak da bu ana temaların ayetlerde ortaya çıkan gelişimlerini, kronolojik olarak takip edecek bir izlek sunulamamakta dolayısıyla fikri takip de yapılamamaktadır. Geleneksel ‘surenin fazileti’ rivayetlerinin sağladığı statik statüden ‘nüzul sonrası gelişmeler’ kapsamında Hz. Peygamber'in surenin bağlamını ve tarihi fonksiyonunu nereye taşıdığının tespitine geçilememektedir. Metnin kendini açıklama kapasitesine başvurmak yerine gittikçe artan bir eğilimde dilbilimsel, edebi ve felsefi yorumlar yapılmaktadır. Kur'an kıssaları ve siyer bilgileri tefsirin ana malzemesi olmaktan uzaklaşmıştır. Ayetlerin zamansal olarak yakın bağlamlarına atfedilmesi yerine mushaf tertibine uyularak zaman açısından uzak bağlamlarına atfedildiği bu nedenle semantik gelişmelerin atlandığı görülmektedir.
Fâtiha suresinde semantik olarak şu farklılıklar tespit edilmiştir: Âlemîn kelimesinde insanlardan cinlere, meleklere oradan da her şeye doğru anlam genişlemesi vardır. Rab kelimesinde efendiden terbiyeye doğru anlam değişmesi ve anlam genişlemesi vardır. Rahmân kelimesinde anlam değişmesi oluşmuş kelime önceden özel isim ve mevsuf iken sonradan cins isme ve sıfata dönüşmüştür. Mâlik kelimesinde hakimiyetten yan anlam olan mülkiyete doğru anlam değişmesi ve genişlemesi vardır. Din kelimesinde zamanla hesap ve karşılık anlamı yerine muahhar olan din anlamı öne çıkmıştır. İbadet kelimesinde tapmak anlamı yerine itaat edip emrine girmek anlamının öne çıkmıştır. ‘Nimete erdirmek’ fiili vahiy nimeti anlamından her türlü nimete doğru anlam genişlemesine uğramıştır. Sırat-ı müstakim’ ifadesine henüz nüzul sürecinde oluşmamış İslam, Kur’an gibi anlamların verilmiştir. 'Yoldan sapanlar ve gazaba uğrayanlar' ise şirk-müşrik bağlamından tamamen kopup Yahudiler ve Hristiyanlar bağlamına kaymıştır.
Bu nedenlerle bir bütün olarak surenin anlamı, zamanla Mekki bağlamından soyutlanarak tamamen Medeni bir bağlamda anlam kaymasına uğramıştır. Fatiha suresinin bu anlam değişmeleri öncesindeki ilk nazil olduğu bağlama ve orijinal anlamına uygun olarak yeni çevirisinin nasıl olması gerektiği de araştırmanın sonunda gösterilmiştir.
Fâtiha Suresi Semantik Hermenötik Metod Rahman Rab Kur'an Tefsir
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Tefsir |
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Erken Görünüm Tarihi | 4 Ekim 2024 |
Yayımlanma Tarihi | 4 Ekim 2024 |
Gönderilme Tarihi | 26 Ağustos 2024 |
Kabul Tarihi | 2 Ekim 2024 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2024 Cilt: 4 Sayı: 2 |