Muînüddîn bin Mustafa adında bir Mevlevi şâiri tarafından Sultân II. Murâd adına yazılan Mesnevî-i Murâdiyye beylikler devrinde Osmanlı sâhasında yazılmış Türkçe’de bilinen ilk Mesnevi tercüme ve şerhi olarak karşımıza çıkmaktadır. Kanâatımıza göre eser dar bir muhit içinde kalmış, bu sebepten Türk kültür ve edebiyâtmdaki gerçek yerini alamamıştır. Bu husus göz önüne alındığı takdirde, müellif de bu devrin Mevlevi merkezlerinden uzak kalmış olması muhtemeldir Eserin Mesnevi tercüme ve şerhinin dışında yer alan gazel tarzındaki Türkçe ve Farsça manzûmelerinde Muin veya Muini mahlasını kullanan Muînüddîn bin Mustafa ayrıca şeyhi Abdurrahîm’i de zikretmektedir. Arapça ve Farsça’ya hâkim olan Muînî’nin hayâtı ve yaşayışı hakkında çeşitli görüşler ileri sürülmesine rağmen kati bir şey söylemek mümkün olmamıştır
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Fars Dili, Edebiyatı ve Kültürü, Edebi Çalışmalar (Diğer) |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Mart 2024 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 1986 Sayı: 15 |
Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.