İnceleme Makalesi

Fransızcadan Türkçeye Deyimlerin Öğretilmesinde Etkin Öğretim Yönteminin Belirlenmesine Yönelik Bir Araştırma

Cilt: 9 Sayı: 1 4 Eylül 2024
PDF İndir
TR EN

Fransızcadan Türkçeye Deyimlerin Öğretilmesinde Etkin Öğretim Yönteminin Belirlenmesine Yönelik Bir Araştırma

Öz

Fransızcada deyimler, dilin anlatım gücünü, zenginliğini ve güzelliğini ortaya koyan klişeleşmiş özgün sözlerdir. Fransız dilinde gündelik iletişimde çok önemli bir yeri olan deyimlerin çoğunluğu, çok ileri düzeyde Fransızca bilen Türkler tarafından bile bilinmemektedir. Zira, hala deyim öğretimi gerekli öğretim tekniklerinden yoksundur. Öte yandan, literatür taramasında, önemli yabancı ve Türk yazarlara ait çalışmalar incelenmiştir. Bu kapsamda, deyim öğretiminde öğrencinin merkeze alındığı güncel öğretim yöntemleri ile başarılı sonuçlar alındığı ve çoğunlukla, görsel ve videolu öğretim metodunun deyimlerin anlaşılmasını ve akılda kalıcılığı geliştirdiği tespit edilmiştir. Bu çerçevede hazırlanan bu çalışmada, Fransızca deyimlerin öğretiminde kullanılan düz anlatım, kısa hikayeler ve görsellere dayalı öğretim yöntemlerinin öğrencilerin başarısında ne ölçüde etkisi olduğu ve en iyi öğretim yönteminin hangisinin olduğunun araştırılarak ortaya konulması amaçlanmıştır. Bu maksatla, Marmara Üniversitesi Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalında 2023-2024 Eğitim-Öğretim Yılında eğitim gören 26 öğrencinin katılımıyla nicel araştırma yöntemi kullanılarak bir araştırma yapılmıştır. Araştırmada önce, akademisyenlerin görüşlerine göre tespit edilen 40 deyime ilişkin bir ön test uygulanmış, testte, bazı deyimlerde düşük sonuçlar elde edilse de öğrencilerin başarı ortalamasının %66 olduğu görülmüştür. Sonra, düz anlatım, kısa hikâye ve görsel öğretim yöntemleri ile sekiz haftalık bir öğretim programı uygulanmış, yapılan son testte elde edilen bulgular analiz edilmiştir. Buna göre, düz anlatımda %81, kısa hikayelerde %74 ve görsellerde ise %93’lik başarı oranı elde edilmiş dolayısıyla, görsellere dayalı öğretimin diğer yöntemlerden daha üstün olduğu belirlenmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Allen, L. Q. (1995). Effects of Emblematic Gestures on the Development and Access of Mental Representations of French Expressions. Modern Language Journal., 79 (4), (521-529).
  2. Atagül, Y. Y. (2016). Yabancı Dil Olarak Türkçe Atasözü ve Deyim Öğretiminde Film ve Hikâye Tekniklerinin Etkililik Düzeyleri Açısından Karşılaştırılması. Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi.
  3. Aydın, B. (2017). The Effect of Mental Imaging Technique on Idiom Comprehension in EFL Learners. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 5 (4), (201-212).
  4. Boers, F. vd. (2007). Presenting figurative idioms with a touch of etymology: more than mere mnemonics? Language Teaching Research, 11, (43–62).
  5. Cavalla, C. ve Labre, V. (2009). L’enseignement en FLE de la phraséologie du lexique des affects. Agnès Tutin et Iva Novakova. Le lexique des émotions et sa combinatoire lexicale et syntaxique, Ellug, (1-16).
  6. Expressio.fr, “occupe toi de…”, https://www.expressio.fr/expressions/occupe-toi-de-tes-oignons-ce-ne-sont-pas-tes-oignons, (Erişim: 21.03.2024).
  7. Expressio.fr, “la mer a boire”, https://www.expressio.fr/expressions/la-mer-a-boire, (erişim: 2.3.2024).
  8. Francaisauthentique, “connaitre comme sa poche” https://www.francaisauthentique.com/connaitre-comme-sa-poche/

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Politika ve Yönetim (Diğer)

Bölüm

İnceleme Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

3 Eylül 2024

Yayımlanma Tarihi

4 Eylül 2024

Gönderilme Tarihi

10 Nisan 2024

Kabul Tarihi

23 Ağustos 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Cilt: 9 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Atasoy, M. H. (2024). Fransızcadan Türkçeye Deyimlerin Öğretilmesinde Etkin Öğretim Yönteminin Belirlenmesine Yönelik Bir Araştırma. Medeniyet Araştırmaları Dergisi, 9(1), 10-22. https://doi.org/10.52539/mad.1467398
AMA
1.Atasoy MH. Fransızcadan Türkçeye Deyimlerin Öğretilmesinde Etkin Öğretim Yönteminin Belirlenmesine Yönelik Bir Araştırma. MAD. 2024;9(1):10-22. doi:10.52539/mad.1467398
Chicago
Atasoy, Mustafa Hakan. 2024. “Fransızcadan Türkçeye Deyimlerin Öğretilmesinde Etkin Öğretim Yönteminin Belirlenmesine Yönelik Bir Araştırma”. Medeniyet Araştırmaları Dergisi 9 (1): 10-22. https://doi.org/10.52539/mad.1467398.
EndNote
Atasoy MH (01 Eylül 2024) Fransızcadan Türkçeye Deyimlerin Öğretilmesinde Etkin Öğretim Yönteminin Belirlenmesine Yönelik Bir Araştırma. Medeniyet Araştırmaları Dergisi 9 1 10–22.
IEEE
[1]M. H. Atasoy, “Fransızcadan Türkçeye Deyimlerin Öğretilmesinde Etkin Öğretim Yönteminin Belirlenmesine Yönelik Bir Araştırma”, MAD, c. 9, sy 1, ss. 10–22, Eyl. 2024, doi: 10.52539/mad.1467398.
ISNAD
Atasoy, Mustafa Hakan. “Fransızcadan Türkçeye Deyimlerin Öğretilmesinde Etkin Öğretim Yönteminin Belirlenmesine Yönelik Bir Araştırma”. Medeniyet Araştırmaları Dergisi 9/1 (01 Eylül 2024): 10-22. https://doi.org/10.52539/mad.1467398.
JAMA
1.Atasoy MH. Fransızcadan Türkçeye Deyimlerin Öğretilmesinde Etkin Öğretim Yönteminin Belirlenmesine Yönelik Bir Araştırma. MAD. 2024;9:10–22.
MLA
Atasoy, Mustafa Hakan. “Fransızcadan Türkçeye Deyimlerin Öğretilmesinde Etkin Öğretim Yönteminin Belirlenmesine Yönelik Bir Araştırma”. Medeniyet Araştırmaları Dergisi, c. 9, sy 1, Eylül 2024, ss. 10-22, doi:10.52539/mad.1467398.
Vancouver
1.Mustafa Hakan Atasoy. Fransızcadan Türkçeye Deyimlerin Öğretilmesinde Etkin Öğretim Yönteminin Belirlenmesine Yönelik Bir Araştırma. MAD. 01 Eylül 2024;9(1):10-22. doi:10.52539/mad.1467398

İletişim / Correspondence                                                                                                                                                                                                                                                                         

Telefon/Phone: +90 216 280 34 81

Faks/Fax: : +90 216 280 34 95

Adres/Address: Medeniyet Araştırmaları Uygulama ve Araştırma Merkezi

İstanbul Medeniyet Üniversitesi Güney Yerleşkesi B-Blok

Dumlupınar Mah. D-100 Yan Yol Kadıköy, İstanbul, Türkiye


14283            19354