BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2006, Cilt: 8 Sayı: 15, 301 - 309, 01.05.2006

Öz

METHODS OF TRANSLATION USED IN NUTUK-KEP

Yıl 2006, Cilt: 8 Sayı: 15, 301 - 309, 01.05.2006

Öz

Over the last decade, many works have been translated into the Kyrgyz language. However, most of them lack adequate research. This is one of the most serious issues that this article addresses. The founder and the first President of the Republic of Turkey, Mustafa Kemal Ataturk's great legacy «Nutuk» was translated into the Kyrgyz language by Baktygul Kalambekova. It was published in Ankara in 2001. This article based on Nutuk attempts to explore some new aspects of the methods of translation used by Kalambekova. This article also analyzes the high-points and short-comings of this translation

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Bölüm Research Article
Yazarlar

òààëàé àáäèåâ Bu kişi benim

ã³ëçàò × îëïîíêóëîâà Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Mayıs 2006
Yayımlandığı Sayı Yıl 2006 Cilt: 8 Sayı: 15

Kaynak Göster

APA àáäèåâ, ò., & îëïîíêóëîâà, ã. ×. (2006). METHODS OF TRANSLATION USED IN NUTUK-KEP. Manas Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 8(15), 301-309.
AMA àáäèåâ ò, îëïîíêóëîâà ã×. METHODS OF TRANSLATION USED IN NUTUK-KEP. Manas Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. Mayıs 2006;8(15):301-309.
Chicago àáäèåâ, òààëàé, ve ã³ëçàò × îëïîíêóëîâà. “METHODS OF TRANSLATION USED IN NUTUK-KEP”. Manas Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 8, sy. 15 (Mayıs 2006): 301-9.
EndNote àáäèåâ ò, îëïîíêóëîâà ã× (01 Mayıs 2006) METHODS OF TRANSLATION USED IN NUTUK-KEP. Manas Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 8 15 301–309.
IEEE ò. àáäèåâ ve ã. ×. îëïîíêóëîâà, “METHODS OF TRANSLATION USED IN NUTUK-KEP”, Manas Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 8, sy. 15, ss. 301–309, 2006.
ISNAD àáäèåâ, òààëàé - îëïîíêóëîâà, ã³ëçàò ×. “METHODS OF TRANSLATION USED IN NUTUK-KEP”. Manas Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 8/15 (Mayıs 2006), 301-309.
JAMA àáäèåâ ò, îëïîíêóëîâà ã×. METHODS OF TRANSLATION USED IN NUTUK-KEP. Manas Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2006;8:301–309.
MLA àáäèåâ, òààëàé ve ã³ëçàò × îëïîíêóëîâà. “METHODS OF TRANSLATION USED IN NUTUK-KEP”. Manas Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 8, sy. 15, 2006, ss. 301-9.
Vancouver àáäèåâ ò, îëïîíêóëîâà ã×. METHODS OF TRANSLATION USED IN NUTUK-KEP. Manas Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2006;8(15):301-9.