Araştırma Makalesi

“YÂRÂN” KELİMESİNİN MEŞÂ’İRÜ’Ş-ŞU’ÂRA’DA İŞARET ETTİĞİ ANLAMLAR

Sayı: 19 27 Mart 2025
PDF İndir
EN TR

“YÂRÂN” KELİMESİNİN MEŞÂ’İRÜ’Ş-ŞU’ÂRA’DA İŞARET ETTİĞİ ANLAMLAR

Öz

Yârân, sözlüklerde arkadaş, dost anlamlarında geçen Farsça kökenli bir kelimedir. Türk Edebiyatında ilk kez 14. yüzyılda Gülşehrî’nin “Mantıku’t-Tayr” adlı eserinde kullanılmıştır. 16. yüzyıl tezkireleri içerisinde kullanımı yaygın olan kelime metin içerisinde yer aldığı durumlara göre anlam değişmesine, genişlemesine uğramıştır. Meşâ’irü’ş-Şu’âra üzerine yapılmakta olan tez çalışması içerisinde kelimenin birden fazla anlama gelebilecek şekilde kullanımı olduğu ortaya çıkarılmıştır. Metnin bağlamına bakıldığında kelimenin altı farklı anlama gelebilecek şekilde kullanıldığı görülmektedir. Yârân, tezkire içerisinde âşık, sevgili; arkadaş, dost; şairler; meclis-toplantı çevrelerinde oluşan dostluk; nüfuzlu kişiler; şiirden anlayanlar anlamlarına gelecek şekillerde kullanılmıştır. Bir istek, amaç, eğlence için bir araya gelen insanların oluşturduğu bir topluluk anlamına gelecek şekilde de yer alan kelime eserde 127 kez geçmektedir. 16. yüzyıl şairlerinin yeteneklerini ortaya koyabilmek ve şiirlerinin tanınmasını sağlayabilmek için Yârân'a şiirlerini beğendirmek veyahut Yârân içerisinde yer edinebilmek için çaba harcadıkları tezkire ışığında görülebilmektedir. Tezkire sahibi yârân kelimesini şairlere karşı tutumunu yansıtmak, aynı dönemde yaşadığı ve beğendiği şairlerden bahsetmek için de kullanmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Altok, Z. (2011). Âşık Çelebi ve edebi kanon. H. Aynur ve A. Niyazioğlu (Ed.), Âşık Çelebi ve şairler tezkiresi üzerine yazılar. (1. Baskı, s.117- 133) içinde. Koç Üniversitesi Yayınları.
  2. Eren, H. (2020). Eren Türk dilinin etimolojik sözlüğü. (Ş. H. Akalın, Haz.). (1. Baskı). Türk Dil Kurumu Yayınları.
  3. İnalcık, H. (2018). Has bahçede ‘ayş u tarab nedimler - şairler – mutribler. (4. Baskı). Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
  4. İsen-Durmuş, T. (2011). Edebi hamilik ilişkileri: kaynak olarak Âşık Çelebi tezkiresi. H. Aynur ve A. Niyazioğlu (Ed.). Âşık Çelebi ve şairler tezkiresi üzerine yazılar. (1. Baskı, s. 133-147) içinde. Koç Üniversitesi Yayınları.
  5. Kılıç, F. (2010). Âşık Çelebi meşâ‘irü’ş-şu‘arâ inceleme-metin. (1. Baskı). İstanbul Araştırma Enstitüsü Yayınları.
  6. Köprülü, F. (2004). Edebiyat araştırmaları II. (2. Baskı). Akçağ Yayınları.
  7. Okuyucu, C. (2006). Divan edebiyatı estetiği. (2. Baskı). L&M Yayınları.
  8. Onay, A. T. (2013). Açıklamalı divan şiiri sözlüğü. (C. Kurnaz, Haz.). (1.Baskı). Kurgan Edebiyat Yayınları.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

25 Mart 2025

Yayımlanma Tarihi

27 Mart 2025

Gönderilme Tarihi

16 Aralık 2024

Kabul Tarihi

21 Mart 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Sayı: 19

Kaynak Göster

APA
Akpınar, A. (2025). “YÂRÂN” KELİMESİNİN MEŞÂ’İRÜ’Ş-ŞU’ÂRA’DA İŞARET ETTİĞİ ANLAMLAR. Mecmua, 19, 31-43. https://doi.org/10.32579/mecmua.1601149
AMA
1.Akpınar A. “YÂRÂN” KELİMESİNİN MEŞÂ’İRÜ’Ş-ŞU’ÂRA’DA İŞARET ETTİĞİ ANLAMLAR. Mecmua. 2025;(19):31-43. doi:10.32579/mecmua.1601149
Chicago
Akpınar, Ayşenur. 2025. “‘YÂRÂN’ KELİMESİNİN MEŞÂ’İRÜ’Ş-ŞU’ÂRA’DA İŞARET ETTİĞİ ANLAMLAR”. Mecmua, sy 19: 31-43. https://doi.org/10.32579/mecmua.1601149.
EndNote
Akpınar A (01 Mart 2025) “YÂRÂN” KELİMESİNİN MEŞÂ’İRÜ’Ş-ŞU’ÂRA’DA İŞARET ETTİĞİ ANLAMLAR. Mecmua 19 31–43.
IEEE
[1]A. Akpınar, “‘YÂRÂN’ KELİMESİNİN MEŞÂ’İRÜ’Ş-ŞU’ÂRA’DA İŞARET ETTİĞİ ANLAMLAR”, Mecmua, sy 19, ss. 31–43, Mar. 2025, doi: 10.32579/mecmua.1601149.
ISNAD
Akpınar, Ayşenur. “‘YÂRÂN’ KELİMESİNİN MEŞÂ’İRÜ’Ş-ŞU’ÂRA’DA İŞARET ETTİĞİ ANLAMLAR”. Mecmua. 19 (01 Mart 2025): 31-43. https://doi.org/10.32579/mecmua.1601149.
JAMA
1.Akpınar A. “YÂRÂN” KELİMESİNİN MEŞÂ’İRÜ’Ş-ŞU’ÂRA’DA İŞARET ETTİĞİ ANLAMLAR. Mecmua. 2025;:31–43.
MLA
Akpınar, Ayşenur. “‘YÂRÂN’ KELİMESİNİN MEŞÂ’İRÜ’Ş-ŞU’ÂRA’DA İŞARET ETTİĞİ ANLAMLAR”. Mecmua, sy 19, Mart 2025, ss. 31-43, doi:10.32579/mecmua.1601149.
Vancouver
1.Ayşenur Akpınar. “YÂRÂN” KELİMESİNİN MEŞÂ’İRÜ’Ş-ŞU’ÂRA’DA İŞARET ETTİĞİ ANLAMLAR. Mecmua. 01 Mart 2025;(19):31-43. doi:10.32579/mecmua.1601149

Mecmua, açık erişimli, akademik ve hakemli bir dergidir. Dergide yayımlanan makaleler Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası (CC BY-NC 4.0) lisansı ile lisanslanmaktadır. Dergi, bilimsel araştırmaların kamuya ücretsiz sunulmasının bilginin küresel dolaşımını güçlendireceği ilkesini benimsemekte olup bu doğrultuda tüm içeriğine anında açık erişim sağlamaktadır.

 download?token=eyJhdXRoX3JvbGVzIjpbXSwiZW5kcG9pbnQiOiJqb3VybmFsIiwib3JpZ2luYWxuYW1lIjoiaW5kaXIucG5nIiwicGF0aCI6Ijc2ZGYvNDQyYS9iNzYyLzY5Y2Q2N2ZhNmFiNzMyLjY1ODAwMzc4LnBuZyIsImV4cCI6MTc3NTA3Mjc3OCwibm9uY2UiOiJhNjliYzI3OTMxZDgwNWYzOGZiZWUwMjZkYmE4Y2MwYyJ9.K16Krw6-VIe0A1wUKif3bdARkIySBS3HZXkW42Z_MOU download?token=eyJhdXRoX3JvbGVzIjpbXSwiZW5kcG9pbnQiOiJqb3VybmFsIiwib3JpZ2luYWxuYW1lIjoiaW1hZ2UucG5nIiwicGF0aCI6IjFmMzIvYzBlYS84ZjkwLzY5ZTc1ZGI5NTk4Yjk2LjI3NTc3NzEyLnBuZyIsImV4cCI6MTc3Njc3NDA4OSwibm9uY2UiOiJhODBjZjY0ZGJkY2YwYTI5NGNkNjVhMTUwMGFmYmFjOCJ9.pUAR9F54X716JMKdqwl8OdwUjjjVjsAUnk9xw0qAz78download?token=eyJhdXRoX3JvbGVzIjpbXSwiZW5kcG9pbnQiOiJqb3VybmFsIiwib3JpZ2luYWxuYW1lIjoiT3BlbiBBxLFyZTMucG5nIiwicGF0aCI6ImNiNmYvMTU1MS9hN2U4LzY5ZTI0NGVkMjEwMDgxLjIxMTQ2NjM4LnBuZyIsImV4cCI6MTc3NjQ0MDA2MSwibm9uY2UiOiJkYTU3MmFlOTMzM2RiZTQwNmI0NWQ4MmE4ZDEyN2UwZiJ9.OWPKt_6pmUmc4gXx52tdeWdksn39RoYEmNHNjF3tIjM download?token=eyJhdXRoX3JvbGVzIjpbXSwiZW5kcG9pbnQiOiJqb3VybmFsIiwib3JpZ2luYWxuYW1lIjoiasSxc2MgMi5wbmciLCJwYXRoIjoiODk2My9jMTE3L2IwZmMvNjllMjQ1NzQ0YWI2YjkuNTEwOTI5NjYucG5nIiwiZXhwIjoxNzc2NDQwMTk2LCJub25jZSI6IjQwMDY3YTgxZTdjYjIwZWRkYzlkYTc1M2M2ZWQyNzExIn0.xVflaT3rHElT5nqbmcEgL7p5DxLkkgEdfjPk0ZWDvWM