Son Dönem Divan Şairlerinden Nâtıkî’nin Manzum Kasîde-i Emâlî Tercümesi
Öz
Oldukça zengin bir müktesebata sahip olan klasik Türk edebiyatı geleneğinde çeşitli vasıflarda sayısız eser kaleme alınmıştır. İslami umdelerin toplum nezdinde yerleşmesini sağlamak ve fertlerde sağlam bir itikadi şuur oluşturmak amacıyla Arapça yazılan eserlerin Türkçeye yapılmış olan manzum tercüme ve şerhleri de bunlar arasında yer alır. Ka‘b b. Züheyr’in Kasîde-i Bürde’si, Ebu’l-Feth Büstî’nin Kasîde-i Nûniyye’si, Ebû Nasr Muînüddîn Ahmed et-Tantarânî’nin Kasîde-i Tantarâniyye’si, İbnü’n-Nahvî’nin Kasîde-i Münferice’si, İbn-i Fârız’ın Kasîde-i Hamriyye’si ve Muhammed b. Saîd el-Bûsîrî’nin Kasîde-i Bür’e’si bu meyanda nazmen Türkçeye tercüme edilip akla gelen ilk eserlerdir. Bunlar dışında Sirâceddîn Ali b. Osman el-Ûşî’nin akaidname türünde nazmettiği Kasîde-i Emâlî de nazmen Türkçeye tercüme edilip şerhi yapılan eserlerdendir. Şimdiye kadar yapılan bilimsel çalışmalar vesilesiyle bu kasidenin 13 adet Türkçe manzum tercümesi tespit edilerek ilim âleminin istifadesine sunulmuştur. Kasîde-i Emâlî’ye nazmen yapılan tercümelerden biri de son dönem şairlerden Ahmed Dursun Nâtıkî’ye (öl. 1863) aittir. Kaynak metindeki Arapça beyitlerin ikişer beyitle Türkçeye çevrildiği ve tercüme tarihi belli olmayan bu eser toplam 138 beyitten müteşekkildir. Bu çalışmada Nâtıkî’nin bu manzum tercümesinin şekil ve muhteva özellikleri üzerinde bazı değerlendirmelerde bulunulmuş, akabinde çeviri yazılı metnine yer verilmiştir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Ahterî, Mustafa bin Şemseddin Karahisarî (1310). Ahterî-i kebîr. Matbaa-yı Âmire.
- Akçay, A. İ. (2011). Türk edebiyatında manzum akâidnâmeler. İnceleme metin. [Yayımlanmamış doktora tezi]. Uludağ Üniversitesi.
- Altuntaş, H. ve Şahin, M. (2011). Kur’ân-ı Kerîm meâli. Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları.
- Bed’ü’l-Emâlî. Süleymaniye Kütüphanesi, İbn Mirza Koleksiyonu, No. 63-6.
- Çöğenli, M. S. (2005). ‘Âlî b. Osmân el-Oşî’nin (ö. 575/1179?) el-emâlî isimli manzum risâlesi ve Türkçe’ye çevirisi. EKEV Akademi Dergisi, 9(22), 177-184.
- Demir, G. (2017). Kudsî’nin şerh-i kasîde-i emâlî’si. Amasya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, (9), 325-365. Devellioğlu, F. (2011). Ansiklopedik Osmanlıca-Türkçe lûgat. Aydın Kitabevi.
- Erkal, A. (2002). Ahmet Dursun Nâtıkî ve divanı üzerine. A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, 9(20), 127-137.
- Erkal, A. (2013, 07 Nisan). Nâtıkî, Ahmed Dursun. Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü. https://teis.yesevi.edu.tr/madde-detay/natiki-ahmed-dursun
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yunus Kaplan
*
0000-0002-2421-253X
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
30 Mart 2026
Gönderilme Tarihi
27 Ocak 2026
Kabul Tarihi
28 Mart 2026
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2026 Sayı: 21