Çeviri
BibTex RIS Kaynak Göster

The Office of United Nations High Commissioner for Refugees (‘UNHCR’) Statement on the Interpretation and Application of Article 1D of the 1951 Convention and Article 12(1)(a) of the EU Qualification Directive

Yıl 2024, Cilt: 9 Sayı: 2, 145 - 153, 24.12.2024
https://doi.org/10.70045/mejrs.1486894

Öz

On 3 July 2019, the Bundesverwaltungsgericht (Federal Administration Court) referred five questions to the Court of Justice of the European Union (the ‘Court’),1 concerning the interpretation of the second sentence of Article 12(1)(a) of Directive 2011/95/EU2 (‘Qualification Directive’).

Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin (BMMYK) 1951 Sözleşmesi Madde 1-D ve AB Vasıflandırma Yönergesi Madde 12/1/a'nın Yorumlanması ve Uygulanmasına İlişkin Bildirisi

Yıl 2024, Cilt: 9 Sayı: 2, 145 - 153, 24.12.2024
https://doi.org/10.70045/mejrs.1486894

Öz

1. Alman Federal İdare Mahkemesi (Bundesverwaltungsgericht),3 Temmuz 2019 tarihinde 2011/95/AB sayılı Yönerge’nin (Vasıflandırma Yönergesi olarak anılacaktır) 12/1/a maddesinin ikinci cümlesinin 2 yorumlanmasına dair Avrupa Birliği Adalet Divanı'na (Divan olarak anılacaktır) 1 beş soru yöneltip cevabına ilişkin bildiridir.

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Göç, Sığınma ve Mülteci Hukuku
Bölüm Çeviri
Çevirmenler

Rıdvan Akın 0000-0001-8061-4085

Lemi Keleş Bu kişi benim 0009-0008-7317-2002

Yayımlanma Tarihi 24 Aralık 2024
Gönderilme Tarihi 21 Mayıs 2024
Kabul Tarihi 11 Aralık 2024
Yayımlandığı Sayı Yıl 2024 Cilt: 9 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin (BMMYK) 1951 Sözleşmesi Madde 1-D ve AB Vasıflandırma Yönergesi Madde 12/1/a’nın Yorumlanması ve Uygulanmasına İlişkin Bildirisi (L. Keleş & R. Akın, çev.). (2024). Middle East Journal of Refugee Studies, 9(2), 145-153. https://doi.org/10.70045/mejrs.1486894