Araştırma Makalesi

YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA KÜLTÜREL İLETİŞİM ARACI OLARAK ORTAK DİL ÖĞRENME MODELİ

Cilt: 3 Sayı: 1 30 Temmuz 2019
PDF İndir
TR

YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA KÜLTÜREL İLETİŞİM ARACI OLARAK ORTAK DİL ÖĞRENME MODELİ

Öz

Çeşitli sebeplerden dolayı Türkiye’de öğrenim gören uluslararası öğrencilerin sayısı giderek artmaktadır. Yükseköğretim kurumlarının daha uluslararası hale gelmesi, üniversitelerde uluslararası öğrenci hareketliliğinin artması, yabancı öğrencilere Türkçe öğretiminin yaygınlaşması ve Türk öğrencilerin birden fazla yabancı dil öğrenme ihtiyacı yükseköğretim kurumlarında yabancı dil eğitimine farklı açılardan bakmak, çağdaş yöntemlerin kullanıldığı araştırmalar yapmak ve yeni şeyler söylemeyi gerektirmektedir. Bu hususlardan hareketle, bu çalışma kültürlerarası iletişimde yabancı dil öğretiminin rolü, önemi ve işlevi üzerinde durmanın yanı sıra bu alanda kullanılabilecek çağdaş bir dil öğrenme modeli hakkında bilgi vermeyi amaçlamaktadır. Yurtdışı alanyazında Tandem olarak adlandırılan uygulama, bu çalışmada terimin daha anlaşılır olması için Ortak Dil Öğrenme Modeli (ODÖM) olarak ele alınmıştır.  Özerk yabancı dil öğrenme yöntemlerinden biri olan ODÖM farklı anadili konuşan iki kişinin birbirlerinin dillerini öğrenmeye ve kendi dillerini öğretmeye çalışmaları; bunu yaparken aynı zamanda birbirleri ile kültür alışverişinde bulunmaları şeklinde tarif edilebilir. ODÖM sosyal iletişime dayalı bir öğrenme modeli olduğu için tarafların yüz yüze veya internet üzerinden birlikte zaman geçirmeleri gerekmektedir. Giderek uluslararasılaşan yükseköğretim kurumlarında kültürlerarası iletişime ve yabancı dil öğrenimine katkısı olacağı düşünülen ODÖM hakkında yapılan bu çalışmada nitel araştırma yöntemlerinden doküman analizi kullanılmış ve ikincil derecede dokümanlar incelenmiştir. Elde edilen veriler doğrultusunda genellikle bir dil öğrenme modeli olarak uygulanan ODÖM’ün daha sistemli hale getirilerek bir program dâhilinde ele alınmasına yönelik öneriler sunulmuştur.

Anahtar Kelimeler

tandem,yükseköğretim,uluslararası öğrenciler

Kaynakça

  1. Aktaş, T. (2004). Yabancı Dil Öğretiminde İletişimsel Yeti. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 12, 45-57.
  2. Balcı, A. (2001), Sosyal Bilimlerde Araştırma. Ankara: Pegem Yayıncılık.
  3. Bax, S (2003). CALL- Past, Present and Future. System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics, 31(1), 13–28.
  4. Beatty, K (2003) Computers in the Language Classroom, D. Nunan (ed.), Practical English Language Teaching içinde (s. 247–266). New York: Mc Graw Hill Publishing.
  5. Benson, P. (2007). Autonomy in Language Teaching and Learning. Language Teaching, 40(1), 21-40.
  6. Bozkaya, M. ve Erdem A. İ. (2011). Kültürlerarası İletişim Kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus Öğrencileri Değişim Programı Örneği. İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi, 1(39), 29-42.
  7. Bülbül, A. ve Güven, Z. Z. (2017). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Dilbilgisel Kaynaklı Güçlüklerin Belirlenmesi, Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, 10(52), 83-91.
  8. Büyükikiz, K. K. ve Çangal, Ö. (2016). Suriyeli Misafir Öğrencilere Türkçe Öğretimi Projesi Üzerine Bir Değerlendirme. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 5(3), 1414-1430.
  9. Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters.
  10. Byram, M. ve Zarate, G. (1997). The Sociocultural and Intercultural Dimension of Language Learning and Teaching. Strasbourg: Council of Europe.

Kaynak Göster

APA
Guven, Z. Z. (2019). YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA KÜLTÜREL İLETİŞİM ARACI OLARAK ORTAK DİL ÖĞRENME MODELİ. Medeniyet ve Toplum Dergisi, 3(1), 15-32. https://izlik.org/JA72NU52MP
AMA
1.Guven ZZ. YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA KÜLTÜREL İLETİŞİM ARACI OLARAK ORTAK DİL ÖĞRENME MODELİ. Medeniyet ve Toplum Dergisi. 2019;3(1):15-32. https://izlik.org/JA72NU52MP
Chicago
Guven, Zeliha Zuhal. 2019. “YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA KÜLTÜREL İLETİŞİM ARACI OLARAK ORTAK DİL ÖĞRENME MODELİ”. Medeniyet ve Toplum Dergisi 3 (1): 15-32. https://izlik.org/JA72NU52MP.
EndNote
Guven ZZ (01 Temmuz 2019) YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA KÜLTÜREL İLETİŞİM ARACI OLARAK ORTAK DİL ÖĞRENME MODELİ. Medeniyet ve Toplum Dergisi 3 1 15–32.
IEEE
[1]Z. Z. Guven, “YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA KÜLTÜREL İLETİŞİM ARACI OLARAK ORTAK DİL ÖĞRENME MODELİ”, Medeniyet ve Toplum Dergisi, c. 3, sy 1, ss. 15–32, Tem. 2019, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA72NU52MP
ISNAD
Guven, Zeliha Zuhal. “YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA KÜLTÜREL İLETİŞİM ARACI OLARAK ORTAK DİL ÖĞRENME MODELİ”. Medeniyet ve Toplum Dergisi 3/1 (01 Temmuz 2019): 15-32. https://izlik.org/JA72NU52MP.
JAMA
1.Guven ZZ. YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA KÜLTÜREL İLETİŞİM ARACI OLARAK ORTAK DİL ÖĞRENME MODELİ. Medeniyet ve Toplum Dergisi. 2019;3:15–32.
MLA
Guven, Zeliha Zuhal. “YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA KÜLTÜREL İLETİŞİM ARACI OLARAK ORTAK DİL ÖĞRENME MODELİ”. Medeniyet ve Toplum Dergisi, c. 3, sy 1, Temmuz 2019, ss. 15-32, https://izlik.org/JA72NU52MP.
Vancouver
1.Zeliha Zuhal Guven. YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA KÜLTÜREL İLETİŞİM ARACI OLARAK ORTAK DİL ÖĞRENME MODELİ. Medeniyet ve Toplum Dergisi [Internet]. 01 Temmuz 2019;3(1):15-32. Erişim adresi: https://izlik.org/JA72NU52MP