Araştırma Makalesi

Türkçe Sözlüğe Katkılar I

Cilt: 1 Sayı: 1 30 Haziran 2011
PDF İndir

Türkçe Sözlüğe Katkılar I

Öz

Eklemeli bir dil sistemine sahip olan Türkçenin zengin bir kelime yapma mekanizması vardır. Önemli olan bu zenginliğin yerinde ve doğru bir şekilde kullanılmasıdır. Türkçenin eklerinin zenginliğine ve türetme imkânının genişliğine rağmen Cumhuriyet dönemine kadar kelime türetiminin daha ziyade Arapça ve Farsça kökler ve eklere dayanan türetmelerle yapıldığını görüyoruz. Ancak bu dili kullanan halk, kullandığı dilin imkânlarından yararlanarak yeni bir takım kelimeler türetmekten hiçbir zaman vaz­geçmemiştir. Ağızlarda kullanılan Türkçe kelimeler bunun en güzel kanıtıdır. Cumhuriyetten sonra bir zihniyet değişikliğiyle Arapça, Farsça kök ve eklere dayanan bu türetmeden vazgeçilerek Türkçe kök ve eklerle yeni türetmeler yapılmaya başlanmıştır. Cumhuriyetten günümüze değin yaklaşık seksen yıllık zaman diliminde kelime türetimiyle ilgili ciddi mesafe alınmıştır. Kelime türetme işi bazen bu dili kulla­nan halk tarafından bazen bu dilde edebî ürünler veren yazarlar, bazen bilim adamlarınca, bazen de gaze­teciler tarafından yapılmıştır. Bu çalışmada bugün Türkiye Türkçesi sözlüğünde kullanılmayan ancak bazı gazetecilerimiz ve yazarlarımız tarafından kullanılan kelimeler üzerinde durulacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Ahmet, V. P. (2000). Lehçe-i Osmanî. Hazırlayan: Recep Toparlı, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  2. Ahteri, M. (1310). Ahter-i Kebir. İstanbul: Matbaa-i Amire.
  3. Argunşah, M. (2008). Sözüm Türkçe Üstüne. İstanbul: Kesit Yayınları.
  4. Deny, J. (1941). Grammaire De la Langue Turque (Dialecte Osmanlı). Ali Ulvi Elöve Çevirisi 1941. 1022.
  5. Develi, H. (2008). Dil Doktoru. İstanbul: Kesit Yayınları.
  6. Ergin, M. (1993). Türk Dilbilgisi. 318-576. İstanbul: Bayrak Yayınları.
  7. İnalcık H., ve Oğuz, M. (1989). Gazavat-ı Sultan Murad b. Mehemmed Han. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Çalışmaları (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Ali Cin *
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2011

Gönderilme Tarihi

30 Aralık 2010

Kabul Tarihi

1 Mart 2011

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2011 Cilt: 1 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Cin, A. (2011). Türkçe Sözlüğe Katkılar I. Akdeniz İnsani Bilimler Dergisi, 1(1), 63-68. https://izlik.org/JA45DL36CT
AMA
1.Cin A. Türkçe Sözlüğe Katkılar I. MJH. 2011;1(1):63-68. https://izlik.org/JA45DL36CT
Chicago
Cin, Ali. 2011. “Türkçe Sözlüğe Katkılar I”. Akdeniz İnsani Bilimler Dergisi 1 (1): 63-68. https://izlik.org/JA45DL36CT.
EndNote
Cin A (01 Haziran 2011) Türkçe Sözlüğe Katkılar I. Akdeniz İnsani Bilimler Dergisi 1 1 63–68.
IEEE
[1]A. Cin, “Türkçe Sözlüğe Katkılar I”, MJH, c. 1, sy 1, ss. 63–68, Haz. 2011, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA45DL36CT
ISNAD
Cin, Ali. “Türkçe Sözlüğe Katkılar I”. Akdeniz İnsani Bilimler Dergisi 1/1 (01 Haziran 2011): 63-68. https://izlik.org/JA45DL36CT.
JAMA
1.Cin A. Türkçe Sözlüğe Katkılar I. MJH. 2011;1:63–68.
MLA
Cin, Ali. “Türkçe Sözlüğe Katkılar I”. Akdeniz İnsani Bilimler Dergisi, c. 1, sy 1, Haziran 2011, ss. 63-68, https://izlik.org/JA45DL36CT.
Vancouver
1.Ali Cin. Türkçe Sözlüğe Katkılar I. MJH [Internet]. 01 Haziran 2011;1(1):63-8. Erişim adresi: https://izlik.org/JA45DL36CT

Açık Erişim ve Telif Politikası

by-nc-sa.png

Akdeniz İnsani Bilimler Dergisi (MJH) CC BY-NC-SA 4.0 lisansı altında yayınlanmaktadır.

35200

MJH Açık Erişim bir dergidir ve yayımladığı içeriği doğrudan açık erişime sunar.
Yayın Sahibi

Akdeniz Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi

Yazışma Adresi
Akdeniz İnsani Bilimler Dergisi (MJH), Akdeniz Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi 07058 Kampüs, Konyaaltı, Antalya Türkiye

Yayın Periyodu: Yılda iki sayı (Haziran – Aralık)

E-ISSN: 2148-144X

E-posta: mjh@akdeniz.edu.tr