Not

Halide Edib [Adıvar] ile Ateşten Gömlek Romanını İsveççeye Çeviren Hjalmar Lindquist’in Mektuplaşmalarına Dair Bazı Bilgi ve Belgeler

Sayı: 8 30 Nisan 2025
PDF İndir
EN TR

Halide Edib [Adıvar] ile Ateşten Gömlek Romanını İsveççeye Çeviren Hjalmar Lindquist’in Mektuplaşmalarına Dair Bazı Bilgi ve Belgeler

Öz

Bu araştırma notu Halide Edib (Adıvar)’ın Ateşten Gömlek romanını 1928’de İsveççeye Eldskjortan adıyla çeviren Hjalmar Lindquist ile olan mektuplaşmalarına odaklanmaktadır. Bu kısa notta, Halide Edib’in Lindquist’e yazdığı biri Türkçe, diğeri İngilizce iki mektuptan bölümler, Lindquist’in romanın ön sözünde aktardığı ölçüde incelenmektedir. İsveç Millî Kütüphanesi (Kungliga biblioteket) arşivlerinde bulunan ve Lindquist’in 1929’da Halide Edib’e yazdığı üçüncü bir mektup, bu iletişimin sürdüğünü göstermektedir. Daha önce bilinmeyen bu yazışmalar, Türkçe, İngilizce ve Fransızca olmak üzere çok dilli bir iletişime işaret eder. Araştırma notu, bu yeni belgeler aracılığıyla Eldskjortan’ın Türk-İsveç edebî ilişkilerindeki yerini vurgularken, ayrıca aynı romanın Finceye de çevrildiğini tespit etmekte ve bu çeviri ile alımlamasına dair araştırmaların önem ve gerekliliğini belirtmektedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Çalışlar, İpek. Halide Edib: Biyografisine Sığmayan Kadın. İstanbul: Everest Yayınları, 2010.
  2. Halide Edib. Eldskjortan. Çeviren Hjalmar Lindquist. Stockholm: P. A. Nordstedt & Söner, 1928.
  3. Halide Edib. Liekkipaita: romaani Turkin vapaussodasta. Çeviren Olli Nuorto. Helsinki: Kirja,1929.
  4. Helsinki Pasila Kütüphanesi, https://helmet.finna.fi/Record/helmet.1228111?sid=4723670643. Lindquist, Hjalmar. Halide Edib’e mektup, 20 Temmuz 1929. Hjalmar Lindquists samling. Kunglia biblioteket, Sweden. SE-S-HS Acc 1978/48.
  5. Nuri, Ahmed. “Ateşten Gömlek’in İsveççe Çevirisinin (Eldskjortan) Tarihsel ve Edebî Bağlamı: Çeviri Stratejisi, Çevirmenle Halide Edib’in Mektuplaşmaları ve Romanın İsveç’te Alımlanması.” TUDED 64, 1 (2024): 117-156.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Edebi Teori, Edebi Çalışmalar (Diğer), Klasik Türk Edebiyatı

Bölüm

Not

Yazarlar

Ahmed Nuri
Bulgaria

Yayımlanma Tarihi

30 Nisan 2025

Gönderilme Tarihi

28 Ocak 2025

Kabul Tarihi

13 Mart 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Sayı: 8

Kaynak Göster

APA
Nuri, A. (2025). Halide Edib [Adıvar] ile Ateşten Gömlek Romanını İsveççeye Çeviren Hjalmar Lindquist’in Mektuplaşmalarına Dair Bazı Bilgi ve Belgeler. Nesir: Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 8, 175-185. https://doi.org/10.5281/zenodo.15261165
AMA
1.Nuri A. Halide Edib [Adıvar] ile Ateşten Gömlek Romanını İsveççeye Çeviren Hjalmar Lindquist’in Mektuplaşmalarına Dair Bazı Bilgi ve Belgeler. Nesir. 2025;(8):175-185. doi:10.5281/zenodo.15261165
Chicago
Nuri, Ahmed. 2025. “Halide Edib [Adıvar] ile Ateşten Gömlek Romanını İsveççeye Çeviren Hjalmar Lindquist’in Mektuplaşmalarına Dair Bazı Bilgi ve Belgeler”. Nesir: Edebiyat Araştırmaları Dergisi, sy 8: 175-85. https://doi.org/10.5281/zenodo.15261165.
EndNote
Nuri A (01 Nisan 2025) Halide Edib [Adıvar] ile Ateşten Gömlek Romanını İsveççeye Çeviren Hjalmar Lindquist’in Mektuplaşmalarına Dair Bazı Bilgi ve Belgeler. Nesir: Edebiyat Araştırmaları Dergisi 8 175–185.
IEEE
[1]A. Nuri, “Halide Edib [Adıvar] ile Ateşten Gömlek Romanını İsveççeye Çeviren Hjalmar Lindquist’in Mektuplaşmalarına Dair Bazı Bilgi ve Belgeler”, Nesir, sy 8, ss. 175–185, Nis. 2025, doi: 10.5281/zenodo.15261165.
ISNAD
Nuri, Ahmed. “Halide Edib [Adıvar] ile Ateşten Gömlek Romanını İsveççeye Çeviren Hjalmar Lindquist’in Mektuplaşmalarına Dair Bazı Bilgi ve Belgeler”. Nesir: Edebiyat Araştırmaları Dergisi. 8 (01 Nisan 2025): 175-185. https://doi.org/10.5281/zenodo.15261165.
JAMA
1.Nuri A. Halide Edib [Adıvar] ile Ateşten Gömlek Romanını İsveççeye Çeviren Hjalmar Lindquist’in Mektuplaşmalarına Dair Bazı Bilgi ve Belgeler. Nesir. 2025;:175–185.
MLA
Nuri, Ahmed. “Halide Edib [Adıvar] ile Ateşten Gömlek Romanını İsveççeye Çeviren Hjalmar Lindquist’in Mektuplaşmalarına Dair Bazı Bilgi ve Belgeler”. Nesir: Edebiyat Araştırmaları Dergisi, sy 8, Nisan 2025, ss. 175-8, doi:10.5281/zenodo.15261165.
Vancouver
1.Ahmed Nuri. Halide Edib [Adıvar] ile Ateşten Gömlek Romanını İsveççeye Çeviren Hjalmar Lindquist’in Mektuplaşmalarına Dair Bazı Bilgi ve Belgeler. Nesir. 01 Nisan 2025;(8):175-8. doi:10.5281/zenodo.15261165

Yazarlar, yayımlanmak üzere Nesir: Edebiyat Araştırmaları Dergisi’ne gönderdikleri eserlerin tüm yayın haklarını saklı tutmakla birlikte, eserlerini Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY 4.0) kapsamında paylaşmayı kabul ederler. Bu lisans uyarınca, başkaları eseri uygun atıf yapmak koşuluyla paylaşabilir, çoğaltabilir, dağıtabilir ve yeniden kullanabilir. Ancak yazarların adı, çalışmanın başlığı ve derginin adı her kullanımda açıkça belirtilmelidir. Nesir, yazarların telif haklarını ellerinde tutmalarına izin verir; yalnızca eserin ilk yayım hakkına sahiptir.


Ana Sayfa | Amaç & Kapsam | Kurullar | Rehber | Etik | Hakemlik Politikası | Ücret Politikası | Dizinler | Arşiv | CfP | İletişim

Düşünce ve Edebiyat Araştırmaları Derneği (Samsun, Türkiye) tarafından yayımlanmaktadır
Dergi iletişim: editor@nesirdergisi.com | Yayıncı iletişim: info@dedad.org