Bu çalışmada modern metinler çerçevesinde fiiller geçişli ve geçişsiz olmaları yönüyle
incelenmiştir. Öyle ki bu metinlerde bağlama göre fiillerdeki değişiklikler gözlemlenebilmektedir.
Bu çalışma Mısır basın diliyle sınırlandırılmıştır. Zira Mısır basın dilinin Arap Dili
üzerinde olumlu veya olumsuz, yadsınamayacak bir etkisi bulunmaktadır. Arapça ve basın
dili arasındaki ilişki incelemeye değer bir dil olgusunu ortaya çıkarmaktadır. Bu konunun
incelenme nedeni Mısır basınında kullanılan bazı fiillerde geçişlilik ve geçişsizlik bakımından
görülen değişimlerin ve bu değişimlerin Fasih Arapçaya ne ölçüde uygun yahut
aykırı olduğunun tespit edilmesidir. Bu çalışmadaki amaç fiillerin anlamlarında meydana
gelen bu farklılıkların istatistiksel olarak ortaya konması değil, böyle bir vakıanın var olduğuna
ve yayıldığına dikkat çekmektir.
Bu çalışma basın dilindeki fiillerin kullanımı hakkında doğru veya yanlış şeklinde
hüküm verirken temkinli davranmak ve derinlemesine düşünmek gerektiği üzerinde durur.
Çünkü bazı fiillerde geçişlilik ve geçişsizlik yönüyle değişimlerin meydana gelmesi
veya bu fiillerin yaygın olarak bilinenin dışında farklı harf-i cerlerle kullanılmasının dilde
kabul edilebilir bir gerekçesinin (dayanağının) olması mümkündür.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Şubat 2014 |
Gönderilme Tarihi | 19 Haziran 2015 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2014 Cilt: 37 Sayı: 37 |
Necmettin Erbakan Üniversitesi Ahmet Keleşoğlu İlahiyat Fakültesi
Adres: Aşkan Mh. Yeni Meram Cd. No: 136 Meram / KONYA • E-posta: akifdergisi@erbakan.edu.tr
ISSN: 2148-9890 • e-ISSN: 2149-0015
Sosyal Medya Hesapları:
Twitter: @akifdergisi • Instagram: @akifdergisi • Facebook: @akifdergisi