Araştırma Makalesi

Tuhfetu’l-Xullan Fî Zimanê Kurdan a Mela Mehmûdê Bazîdî

Cilt: 4 Sayı: 16 31 Aralık 2021
PDF İndir
KU EN

Tuhfetu’l-Xullan Fî Zimanê Kurdan a Mela Mehmûdê Bazîdî

Öz

Ev gotar, berhemeka destxet a bi navê Tuhfetu’l-Xullan fî Zimanê Kurdan’ê ji alîyê nasname, rewşa fîzîkî û naverokê ve vedikole. Tu guman tune ku ev berhem, ya Mela Mehmûdê Bazîdî ye û ji alîyê wî ve hatîye nivîsîn. Bazîdî dibêje ku Aleksandre Jaba bi kurdî ra eleqedar bûye û ji bo nivîsandina berhemeka bi vî rengî jê rica kirîye. Ji ber vê yekê, dibêje ku wî, ev berhem ji bo hevalê xwe (Jaba) wek dîyarîyek nivîsandîye. Ev berhema serbixwe, di halê hazir da bi awayeka zexim, di koleksîyona Aleksandre Jabayî da li Pirtûkxaneya Akademîya Zanistan a Rûsyayê ye. Berhema ku ji 143 rûpelan pêk tê, rêzimana zimanê kurdî (kurmancî) vedibêje. Berhem ji gelek alîyan ve giring tê dîtin. Ev destxeta kevin û nadir ku di derbarê zimanê kurdî da hatîye nivîsîn, xebateka serbixwe ye û nisxeyeka wê ya din tune ye. Berhem digel pêşkêşkirina rêzimana kurdî, ji gelek alîyên wek hevoksazî, peyvsazî, dengnasî, rastnivîsîn, alfabe, xalbendî, asta zimanî, bandora zimanên din û hêmanên çandê ve di pileya xezîneyeka bêhempa da ye. Berhem van mijarên bingehîn dihewîne: danasîna lêkerê û cureyên wê, danasîna navdêrê û cureyên wê, herf, dem, cihnav, ravek, rader, rengdêr, hokerên demê û yên cihî, daçek, gire, gihanek.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Bazîdî, Mela Mehmûd. (1866). Tuhfetu’l-Xullan fî Zimanî Kurdan, nusxeya dijîtal a arşîva A. Jaba a li Petersburgê, li Pirtûkxaneya Akademîya Zanistan a Rûsyayê, No: Kurd08, Erzirom.
  2. Jaba, Aleksandra, Catalogue De Manuscrits Kurdes, nusxeya dijîtal a arşîva A. Jaba a li Petersburgê, li Pirtûkxaneya Akademîya Zanistan a Rûsyayê, No: Kurd53.
  3. Komîsyona Mecme’u’l-Luxatî’l-Erebîyye lî Misr. (2004). el-Mu‘cemu’l-Wesît, çapa 4an, Mektebetu’ş-Şurûq ed-Dewlîyye, Qahîre.
  4. Omer, Ehmed Muxtar. (2008). Mu’cemu’l-Luxatî’l-‘Erebîyyetî’l-Muasira, ‘Alemu’l-Kutub.
  5. Rudenko, Margarita Borisovna. (1961). Danasîna Koleksîyona Destxetên Kurdî yên li Lenîngradê, Çapxaneya Edebîyata Rojava, Moskova, 1961, r.105. (niv.) Orîjînala pirtûka Rodenko ev e: Руде́нко Маргари́та Бори́совна, Описание курдских рукописей ленинградских собраний, Издательство Восточной Литературы, Mockba.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Kürtçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

31 Aralık 2021

Gönderilme Tarihi

15 Kasım 2021

Kabul Tarihi

8 Aralık 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 4 Sayı: 16

Kaynak Göster

APA
Aydın, T. (2021). Tuhfetu’l-Xullan Fî Zimanê Kurdan a Mela Mehmûdê Bazîdî. Nubihar Akademi, 4(16), 212-220. https://doi.org/10.55253/nubihar.1023685
AMA
1.Aydın T. Tuhfetu’l-Xullan Fî Zimanê Kurdan a Mela Mehmûdê Bazîdî. NA. 2021;4(16):212-220. doi:10.55253/nubihar.1023685
Chicago
Aydın, Tahirhan. 2021. “Tuhfetu’l-Xullan Fî Zimanê Kurdan a Mela Mehmûdê Bazîdî”. Nubihar Akademi 4 (16): 212-20. https://doi.org/10.55253/nubihar.1023685.
EndNote
Aydın T (01 Aralık 2021) Tuhfetu’l-Xullan Fî Zimanê Kurdan a Mela Mehmûdê Bazîdî. Nubihar Akademi 4 16 212–220.
IEEE
[1]T. Aydın, “Tuhfetu’l-Xullan Fî Zimanê Kurdan a Mela Mehmûdê Bazîdî”, NA, c. 4, sy 16, ss. 212–220, Ara. 2021, doi: 10.55253/nubihar.1023685.
ISNAD
Aydın, Tahirhan. “Tuhfetu’l-Xullan Fî Zimanê Kurdan a Mela Mehmûdê Bazîdî”. Nubihar Akademi 4/16 (01 Aralık 2021): 212-220. https://doi.org/10.55253/nubihar.1023685.
JAMA
1.Aydın T. Tuhfetu’l-Xullan Fî Zimanê Kurdan a Mela Mehmûdê Bazîdî. NA. 2021;4:212–220.
MLA
Aydın, Tahirhan. “Tuhfetu’l-Xullan Fî Zimanê Kurdan a Mela Mehmûdê Bazîdî”. Nubihar Akademi, c. 4, sy 16, Aralık 2021, ss. 212-20, doi:10.55253/nubihar.1023685.
Vancouver
1.Tahirhan Aydın. Tuhfetu’l-Xullan Fî Zimanê Kurdan a Mela Mehmûdê Bazîdî. NA. 01 Aralık 2021;4(16):212-20. doi:10.55253/nubihar.1023685

Nûbihar Akademî Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.