Araştırma Makalesi

Zagabas und die Verwendung von Lykisch B

Cilt: 8 31 Aralık 2022
  • Diether Schürr
PDF İndir
EN TR DE

Zagabas und die Verwendung von Lykisch B

Öz

Die Legende einer lykischen Münze (um 450 v. Chr.) wird Zagabas statt Zagabah gelesen, das erst später belegt ist, Genitiv eines Ortsnamens. Dabei wird es sich um die Genitivform der sonst nur in Gedichten belegten lykischen Sprachform (Lykisch B) handeln, und damit um den ersten klaren Beleg, daß diese auch außerhalb der Gedichte verwendet wurde.

Anahtar Kelimeler

Teşekkür

Ich danke Wilhelm Müseler für die Erlaubnis zum Wiederabdruck und Stephen Durnford für die Abstract-Korrektur, Manuela Anelli für ihen Beitrag zum 7th Luwic Workshop im Februar 2022.

Kaynakça

  1. Babelon 1910 E. Babelon, Traité des monnaies grecques et romaines, Pt. 2 Description historique – T. 2 comprenant les monnaies de l’empire des Perses achéménides, de l’orient sémitique et de l’Asie-Mineure aux Ve et IVe siècles avant J.-C. und Pt. 3 Album des planches, planche LXXXVI à CLXXXV, Paris 1910.
  2. Bousquet 1992 J. Bousquet, Les inscriptions du Létôon en l’honneur d’Arbinas et l’épigramme grecque de la stèle de Xanthos, L’inscription bilingue de Démokleidès et les inscriptions lyciennes unilingues, in: H. Metzger (Hg.), Fouilles de Xanthos IX.1: La région nord du Létôon, les sculptures et les inscriptions gréco-lyciennes, Paris 1992, 155–199.
  3. Dönmez – Schürr 2015 A. Dönmez – D. Schürr, Zum Agora-Pfeiler in Xanthos IV: Finding a new fragment of the inscription and evidence pointing to a temenos tomb. Das neue Fragment und das „reine“ Temenos, Kadmos 54, 2015, 119–149.
  4. ex Auktion Peus Dr. Busso Peus Nachfolger, Frankfurt / M., Katalog 357, 1998.
  5. Kalinka 1901 E. Kalinka, Tituli Lyciae lingua Lycia conscripti (TAM I), Wien 1901.
  6. Konuk 2016 K. Konuk, Elmalı Definesi / The Elmalı Hoard, in: H. İşkan – E. Dündar (Hgg.): Lukka’dan Likya’ya. Sarpedon ve Aziz Nikolaos’un Ülkesi / From Lukka to Lycia. The Land of Sarpedon and St. Nicholas (Yapı Kredi Yayınları Anadolu Uygarlıkları Serisi 5), Istanbul 2016, 566–569.
  7. Melchert 1994 H. C. Melchert, Anatolian Historical Phonology (Leiden Studies in Indo European 3), Amsterdam – Atlanta, GA 1994.
  8. Melchert 2004 H. C. Melchert, A Dictionary of the Lycian Language, Ann Arbor – New York 2004.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Almanca

Konular

Dilbilim , Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

31 Aralık 2022

Gönderilme Tarihi

21 Mayıs 2022

Kabul Tarihi

5 Temmuz 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Cilt: 8

Kaynak Göster

APA
Schürr, D. (2022). Zagabas und die Verwendung von Lykisch B. PHILIA, 8, 134-136. https://izlik.org/JA62ST72NS
AMA
1.Schürr D. Zagabas und die Verwendung von Lykisch B. PHILIA. 2022;8:134-136. https://izlik.org/JA62ST72NS
Chicago
Schürr, Diether. 2022. “Zagabas und die Verwendung von Lykisch B”. PHILIA 8 (Aralık): 134-36. https://izlik.org/JA62ST72NS.
EndNote
Schürr D (01 Aralık 2022) Zagabas und die Verwendung von Lykisch B. PHILIA 8 134–136.
IEEE
[1]D. Schürr, “Zagabas und die Verwendung von Lykisch B”, PHILIA, c. 8, ss. 134–136, Ara. 2022, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA62ST72NS
ISNAD
Schürr, Diether. “Zagabas und die Verwendung von Lykisch B”. PHILIA 8 (01 Aralık 2022): 134-136. https://izlik.org/JA62ST72NS.
JAMA
1.Schürr D. Zagabas und die Verwendung von Lykisch B. PHILIA. 2022;8:134–136.
MLA
Schürr, Diether. “Zagabas und die Verwendung von Lykisch B”. PHILIA, c. 8, Aralık 2022, ss. 134-6, https://izlik.org/JA62ST72NS.
Vancouver
1.Diether Schürr. Zagabas und die Verwendung von Lykisch B. PHILIA [Internet]. 01 Aralık 2022;8:134-6. Erişim adresi: https://izlik.org/JA62ST72NS