This paper offers new readings and restorations
in eight recently published inscriptions from Paphlagonian Hadrianopolis
(nos. 1–4), Tieion (no. 5), Iulia Gordos in north-east Lydia
(no. 6), and Toriaion in eastern
Phrygia (nos. 7–8). No. 1
is here restored as the epitaph of a Christian by the name of Iordanes, and
no. 2 is restored as a dedication to
(Zeus) Brontaios; nos. 3–4 are
epitaphs in verse for women called Markiane and Aelia Dionysiodora respectively.
No. 5 is a family epitaph with
several unusual formulae, and No. 6
is the epitaph of the foster-daughter (threptē)
of two imperial slaves. No. 7 is an
epitaph for a certain Tas, son of Kokaros, and no. 8 is a dedication to Zeus Megistos.
Makalede daha önce Ergün Laflı’nın Eva Christof ve de Hadrien Bru ile
beraber yayınladığı sekiz adet yazıt tekrar gözden geçirilerek yeni okuma ve
tamamlama önerileri getirilmektedir. İlk beş yazıt Paflagonya kenti
Hadrianopolis’te ele geçmiştir. Erken Bizans Dönemi’ne tarihlenen yazıt no. 1
Jordanes’in mezar steli olarak tanımlanabilmiştir. Laflı ve Christof’un
Artemis’e adak olarak tanıttıkları 2 no.lu yazıtın aslında Zeus Brontaios’a
adı kayıp bir kişi ve oğlu Artemidoros tarafından sunulan bir adak olduğu
saptanmıştır. No. 3 hamile iken eceli gelen Markiane’nin mezar şiiridir. 20 yaşında
hayata gözlerini yuman anne adayının mezar anıtını ebeveynleri Markos ve
Barbylla yaptırmıştır. Aelia Dionysiodora’ya ait 4 no.lu mezar şiiri
Homeros’un İlyadası’nı taklit ederek hatalı heksametron vezninde kaleme alınmıştır.
5 no.lu mezar yazıtında emekli ordu mensubu Flavius Pontianus Pontikos’un
aile mezarında kendisine yakın ve olasılıkla köle kökenli dört kişiden oluşan
bir aileye defin hakkı sunduğu anlaşılmıştır. Gördes’te (Iulia Gordos) ele
geçen yazıt no. 6 İmparator Titus’un azatlıları tarafından beslemeleri Prima
için kaleme alınan bir onurlandırmadır. Ilgın’da bulunan 7 no.lu mezar
yazıtında mezarın sahibi olarak Korakas oğlu Tas belirlenebilmiştir. Yine Ilgın’dan
başka bir yazıtta Zeus Megistos’a adak sunan şahsın adı ilk yayında önerilen
Tagos yerine Gaios olarak düzeltilmiştir.
Paphlagonia Lydia Phrygia Mezar yazıtları Adaklar Düzeltmeler
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Konular | Dilbilim |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Aralık 2015 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2015 Cilt: 1 |