Makalede legio XVI Flavia firma’nın şimdiye kadar bilinmeyen bir centurion’u tarafından Güney Lyka-onia’da adanmış kırık bir sunak tanıtılmaktadır. Taş üzerine kazınan yazıt, Latince metinde Iuppi-ter Optimus Maximus, Yunanca metinde ise Zeus Sōtēr Megistos olarak geçen tanrıya yapılan çift dilli bir adağı içermektedir. Burada Zeus’in Sōtēr epitheton’u ile anılması ya adak sahibi Annius Maxi-mus’un bu sözcüğü Latince Optimus’un Yunanca karşılığı olarak yorumlamasıyla veya yerel olarak tapınım gören Zeus’e gösterilen özel bir hürmetle ya da her iki olasılıkla birden açıklanabilir. Maximus büyük olasılıkla İ.S. 2. yüzyılda bölgede asayişi temin etmek göreviyle yine büyük bir ihtimalle Samo-sata’tan görevlendirilmiş bir centurio regionarius idi. Söz konusu dönemde çok sayıda Roma askeri birliği sefer amacıyla Anadolu’dan geçtiğine göre, Maximus’a sefer halindeki birliklere lojistik destek sağlama ve organize etme görevleri de verilmiş olabilir. Onun Zeus Sōtēr Megistos için bir adakta bulunma kararı da üstlenmiş olması muhtemel çeşiti görevlerden dolayı sadece adı geçen tanrıyla değil, aynı zamanda yöre sakinleriyle de iyi ilişkiler kurmak ya da bunları geliştirmek amacı da taşımış olmalıdır.
The article presents a fragmentary altar dedicated in southern Lycaonia by a hitherto unknown centurion of legio XVI Flavia firma. The inscription incised on the stone is a bilingual dedication both to Iuppiter Optimus Maximus and to Zeus Sōtēr Megistos, the mention of Zeus as Sōtēr perhaps being a rendition in Greek of what Optimus meant for Maximus or a homage to a locally venerated Zeus or both at the same time. Maximus was presumably a centurio regionarius secon-ded from Samosata, most likely in the later second or third century CE, to discharge police and security tasks in that region. As said period saw numerous Roman ex-peditionary forces marching through Asia Minor, Maximus may also have been entrusted with logistical or organisational tasks to support the troops in transit. His decision to dedicate the altar also to Zeus Sōtēr Megistos may have been made with an eye to establishing or maintaining – possibly in view of his various responsibilities – good relations not only with said god(s) but also with the local population.
Birincil Dil | Almanca |
---|---|
Konular | Dilbilim |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 31 Aralık 2016 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2016 Cilt: 2 |