BibTex RIS Kaynak Göster

К ЭТИМОЛОГИИ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ СЛОВ – II

Yıl 2010, Cilt: 3 Sayı: 6, 36 - 44, 01.12.2010

Öz

In the article ‘On the Etymology of Some Russian Words II’ the author discusses the problem of etymologization of onomatopoeic words and analyzes Russian lexemes перепел ‘quail’ and крыса ‘rat’. Russian перепел is interpreted as an onomatopoeic form *pelpel that is linked to a specific quail call. Russian крыса is seen as an expressive doublet to Slavic gryz-.

Kaynakça

  • БЕР – Български етимологичен речник. Т. 5. София, 1999.
  • Даль, В.И., Толковый словарь живого великорусского языка. 2-е изд. Т. I-IV. Москва, 1955.
  • ЕСУМ – Етимологiчний словник украïнськоï мови. Т. 1-7. Киïв, 1982-
  • СД – Славянские древности. Этнолингвистический словарь под ред. Н.И. Толстого. Т. 3. Москва, 2004.
  • СРНГ – Словарь русских народных говоров. Москва/ Ленинград/ Санкт-Петербург, 1965-
  • Фасмер, М., ‘Этимологический словарь русского языка’ www.indo-european.nl
  • Храмов, Ю., ‘Этимология древнерусского гричь и его история’, Материалы XXVIII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. 6. Секция грамматики (русско-славянский цикл). 15-22 марта 1999 г. Санкт-Петербург: Издво С.-Петербургского ун-та, 1999, часть 2, 33-36.
  • Храмов, Ю., ‘О роли историко-семасиологического и типологического анализа в этимологических исследованиях’, Acta Baltico-Slavica, 2003, Bd. XXVII, 23-31.
  • Храмов, Ю., ‘О cемасиологических исследованиях В.И. Шерцля (1843-1906): к 100-летию со дня cмерти ученого’, Slavia. Časopis pro slovanskou filologii, Roč. 75 (2006), Seš. 4, 401-406.
  • Храмов, Ю., ‘К этимологии некоторых русских слов – I’, International Journal of Russian Studies, 2009, № 2/2 www.radtr.net
  • Черных, П.Я., Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. I-II. Москва, 1999.
  • Шерцль, В.И., ‘Основные элементы языка и начала его развития’, Филологические записки, 1885-1889.
  • ЭСБМ – Этымалагiчны слоўнiк беларускай мовы. Т. 9. Мiнск, 2004.
  • Beekes, R.S.P., Comparative Indo-European Linguistics: An Introduction. Amsterdam/Philadelphia, 1995.
  • Brückner, A., Słownik etymologiczny języka polskiego. Warszawa, 1985.
  • Grimm, J., Grimm, W., Deutsches Wörterbuch. Bd. I-XXXII. Leipzig, 1854-1954.
  • Kluge, F., Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 22 Aufl. Berlin, New York, 1989.
  • Machek, V., Etymologický slovník jazyka českého. Praha, 1968.
  • Mallory, J.P., Adams, D.Q., The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the ProtoIndo-European World. Oxford, 2007.
  • Miklosich, F., Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wien, 1886.
  • Mucke, E., Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Bd. II. Praha, 1928.
  • Pokorny, J., Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern/ München, 1959.
  • Rudnyckyj, J.B., An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language. 2 voll. Winnipeg, 1962-1982.
  • Schuster-Šewc, H, Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache. Lief. 15. Bautzen, 1985.
  • Skok, P., Etimologijski rječnik hrvatskogo ili srpskogo jezika. T. 3. Zagreb, 1973.
  • Suolahti, H., Die deutschen Vogelnamen: Eine wortgeschichtliche Untersuchung. Strassburg, 1909.
  • Wade, T., Russian Etymological Dictionary. Bristol, 2002.
  • Walde, A., Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. Herausgegeben und bearbeitet von J. Pokorny. Bd. I-III. Berlin, Leipzig, 1927-1932.
  • Wartburg, W., Französisches Etymologisches Wörterbuch. Lief. 37, Bd. II, 2 Halbband.
  • Basel, 1945.
  • Watkins, C., The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots. 2nd ed. Boston, New York, 2000.
Yıl 2010, Cilt: 3 Sayı: 6, 36 - 44, 01.12.2010

Öz

Kaynakça

  • БЕР – Български етимологичен речник. Т. 5. София, 1999.
  • Даль, В.И., Толковый словарь живого великорусского языка. 2-е изд. Т. I-IV. Москва, 1955.
  • ЕСУМ – Етимологiчний словник украïнськоï мови. Т. 1-7. Киïв, 1982-
  • СД – Славянские древности. Этнолингвистический словарь под ред. Н.И. Толстого. Т. 3. Москва, 2004.
  • СРНГ – Словарь русских народных говоров. Москва/ Ленинград/ Санкт-Петербург, 1965-
  • Фасмер, М., ‘Этимологический словарь русского языка’ www.indo-european.nl
  • Храмов, Ю., ‘Этимология древнерусского гричь и его история’, Материалы XXVIII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. 6. Секция грамматики (русско-славянский цикл). 15-22 марта 1999 г. Санкт-Петербург: Издво С.-Петербургского ун-та, 1999, часть 2, 33-36.
  • Храмов, Ю., ‘О роли историко-семасиологического и типологического анализа в этимологических исследованиях’, Acta Baltico-Slavica, 2003, Bd. XXVII, 23-31.
  • Храмов, Ю., ‘О cемасиологических исследованиях В.И. Шерцля (1843-1906): к 100-летию со дня cмерти ученого’, Slavia. Časopis pro slovanskou filologii, Roč. 75 (2006), Seš. 4, 401-406.
  • Храмов, Ю., ‘К этимологии некоторых русских слов – I’, International Journal of Russian Studies, 2009, № 2/2 www.radtr.net
  • Черных, П.Я., Историко-этимологический словарь современного русского языка. Т. I-II. Москва, 1999.
  • Шерцль, В.И., ‘Основные элементы языка и начала его развития’, Филологические записки, 1885-1889.
  • ЭСБМ – Этымалагiчны слоўнiк беларускай мовы. Т. 9. Мiнск, 2004.
  • Beekes, R.S.P., Comparative Indo-European Linguistics: An Introduction. Amsterdam/Philadelphia, 1995.
  • Brückner, A., Słownik etymologiczny języka polskiego. Warszawa, 1985.
  • Grimm, J., Grimm, W., Deutsches Wörterbuch. Bd. I-XXXII. Leipzig, 1854-1954.
  • Kluge, F., Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 22 Aufl. Berlin, New York, 1989.
  • Machek, V., Etymologický slovník jazyka českého. Praha, 1968.
  • Mallory, J.P., Adams, D.Q., The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the ProtoIndo-European World. Oxford, 2007.
  • Miklosich, F., Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wien, 1886.
  • Mucke, E., Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Bd. II. Praha, 1928.
  • Pokorny, J., Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern/ München, 1959.
  • Rudnyckyj, J.B., An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language. 2 voll. Winnipeg, 1962-1982.
  • Schuster-Šewc, H, Historisch-etymologisches Wörterbuch der ober- und niedersorbischen Sprache. Lief. 15. Bautzen, 1985.
  • Skok, P., Etimologijski rječnik hrvatskogo ili srpskogo jezika. T. 3. Zagreb, 1973.
  • Suolahti, H., Die deutschen Vogelnamen: Eine wortgeschichtliche Untersuchung. Strassburg, 1909.
  • Wade, T., Russian Etymological Dictionary. Bristol, 2002.
  • Walde, A., Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. Herausgegeben und bearbeitet von J. Pokorny. Bd. I-III. Berlin, Leipzig, 1927-1932.
  • Wartburg, W., Französisches Etymologisches Wörterbuch. Lief. 37, Bd. II, 2 Halbband.
  • Basel, 1945.
  • Watkins, C., The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots. 2nd ed. Boston, New York, 2000.
Toplam 31 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Diğer ID JA64FG37AC
Bölüm Makaleler
Yazarlar

юрий храмов Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Aralık 2010
Yayımlandığı Sayı Yıl 2010 Cilt: 3 Sayı: 6

Kaynak Göster

APA храмов, ю. (2010). К ЭТИМОЛОГИИ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ СЛОВ – II. Uluslararası Rusya Araştırmaları Dergisi, 3(6), 36-44.
AMA храмов ю. К ЭТИМОЛОГИИ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ СЛОВ – II. rad. Aralık 2010;3(6):36-44.
Chicago храмов, юрий. “К ЭТИМОЛОГИИ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ СЛОВ – II”. Uluslararası Rusya Araştırmaları Dergisi 3, sy. 6 (Aralık 2010): 36-44.
EndNote храмов ю (01 Aralık 2010) К ЭТИМОЛОГИИ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ СЛОВ – II. Uluslararası Rusya Araştırmaları Dergisi 3 6 36–44.
IEEE ю. храмов, “К ЭТИМОЛОГИИ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ СЛОВ – II”, rad, c. 3, sy. 6, ss. 36–44, 2010.
ISNAD храмов, юрий. “К ЭТИМОЛОГИИ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ СЛОВ – II”. Uluslararası Rusya Araştırmaları Dergisi 3/6 (Aralık 2010), 36-44.
JAMA храмов ю. К ЭТИМОЛОГИИ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ СЛОВ – II. rad. 2010;3:36–44.
MLA храмов, юрий. “К ЭТИМОЛОГИИ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ СЛОВ – II”. Uluslararası Rusya Araştırmaları Dergisi, c. 3, sy. 6, 2010, ss. 36-44.
Vancouver храмов ю. К ЭТИМОЛОГИИ НЕКОТОРЫХ РУССКИХ СЛОВ – II. rad. 2010;3(6):36-44.