Araştırma Makalesi

Отражение Супружеской Жизни в Русских Паремиях с Компонентами «Муж» и «Жена»

Sayı: 1 1 Eylül 2024
PDF İndir
TR EN RU

Отражение Супружеской Жизни в Русских Паремиях с Компонентами «Муж» и «Жена»

Öz

В представленной статье проанализированы русские паремии с компонентами «муж» и «жена» в различных вариациях. Рассмотрены группы пословиц, иллюстрирующие равенство супругов в брачной жизни, образ доброй и злой жены. Примеры проиллюстрированы отсылками к древнерусскому праву. Актуальность статьи состоит в том, что сегодня важным представляется анализ пословиц, отражающих народный взгляд на супружескую жизнь и гендерные стереотипы. Новизна исследования вытекает из анализа теоретических исследований, показывающего, что на данный момент недостаточно научных работ, анализирующих русские паремии в гендерном и в историческом аспекте. При анализе пословиц были использованы компаративный и диахронический метод. Перспективыисследования состоят в дальнейшем углублении анализа и рассмотрении более широкого пласта пословиц, содержащего гендерные стереотипы.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Аникин В. П. (1988). Русские пословицы и поговорки. М.: Художественная литература. [Russian proverbs and sayings. (Russkie poslovitsy i pogovorki. M.: Khudozhestvennaya literatura.) M.: Art Literature.] In Russian.
  2. Аносов, Е. А. (2012). Гендерные стереотипы в паремиях русского языка в свете методологических подходов к исследованию феномена гендерной стереотипизации. Вестник Южно-Уральского государственного университета. [Gender stereotypes in Russian language paremi in the light of methodological approaches to the study of the phenomenon of gender stereotyping Bulletin of the South Ural State University.] Серия: Лингвистика, (25), 93-96. In Russian.
  3. Аносов, Е. А. (2012). Репрезентация гендерных стереотипов русской лингвокультуры в паремиях, характеризующих супружество и семейную жизнь. Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета, [Representation of gender stereotypes of Russian linguoculture in paremes characterising marriage and family life. Bulletin of the South Ural State Humanitarian and Pedagogical University] (9), 184–192. In Russian
  4. Архангельская, Т. А. (2014). Добрая и злая жена в мире русской пословицы. Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого, [Good and evil wife in the world of Russian proverbs. Bulletin of the Yaroslav the Wise Novgorod State University., (77), 55–57. In Russian.
  5. Дементьева, Т. Ю. (2013). Прекращение и расторжение брака по древнерусскому праву. Вестник Волжского университета им. В. Н. Татищева, [Termination and dissolution of marriage under Old Russian law. Bulletin of the Volga University named after V. N. Tatishchev]. № 2(78) In Russian.
  6. Деткова, В. А. (2015). Образ женщины в русских и английских паремиях семантической группы «Семейные отношения» сквозь призму гендерной ментальности. Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика,[The image of a woman in Russian and English paremi of the semantic group «Family relations» through the prism of gender mentality.Vestnik of the South Ural State University]. Series: Linguistics, 12 (4), 61–66. In Russian.
  7. Гудкова, Е. История вопроса: рекрутская повинность. [History of the issue: recruitment conscription]. URL: https://goo.su/2FExFG [In Russian].
  8. Есенова, Т. С.; Есенова, Г. Б.; Горяева, В. В.; Харчевникова, Р. П. (2017). Андроцентризм гендерных стереотипов (на примере паремии). Вестник Калмыцкого университета, [Androcentrism of gender stereotypes (on the example of paremia)]. (2(34)), 86–92. In Russian.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Rusça

Konular

Karşılaştırmalı Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

19 Ağustos 2024

Yayımlanma Tarihi

1 Eylül 2024

Gönderilme Tarihi

24 Kasım 2023

Kabul Tarihi

12 Haziran 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Enkar, M. M., & Boiko, O. (2024). Отражение Супружеской Жизни в Русских Паремиях с Компонентами «Муж» и «Жена». Russian Insights: Literature, Culture And Linguistic, 1, 1-8. https://doi.org/10.5281/zenodo.13337617
AMA
1.Enkar MM, Boiko O. Отражение Супружеской Жизни в Русских Паремиях с Компонентами «Муж» и «Жена». Russian Insights: Literature, Culture and Linguistic. 2024;(1):1-8. doi:10.5281/zenodo.13337617
Chicago
Enkar, Merve Melis, ve Olha Boiko. 2024. “Отражение Супружеской Жизни в Русских Паремиях с Компонентами «Муж» и «Жена»”. Russian Insights: Literature, Culture And Linguistic, sy 1: 1-8. https://doi.org/10.5281/zenodo.13337617.
EndNote
Enkar MM, Boiko O (01 Eylül 2024) Отражение Супружеской Жизни в Русских Паремиях с Компонентами «Муж» и «Жена». Russian Insights: Literature, Culture And Linguistic 1 1–8.
IEEE
[1]M. M. Enkar ve O. Boiko, “Отражение Супружеской Жизни в Русских Паремиях с Компонентами «Муж» и «Жена»”, Russian Insights: Literature, Culture and Linguistic, sy 1, ss. 1–8, Eyl. 2024, doi: 10.5281/zenodo.13337617.
ISNAD
Enkar, Merve Melis - Boiko, Olha. “Отражение Супружеской Жизни в Русских Паремиях с Компонентами «Муж» и «Жена»”. Russian Insights: Literature, Culture And Linguistic. 1 (01 Eylül 2024): 1-8. https://doi.org/10.5281/zenodo.13337617.
JAMA
1.Enkar MM, Boiko O. Отражение Супружеской Жизни в Русских Паремиях с Компонентами «Муж» и «Жена». Russian Insights: Literature, Culture and Linguistic. 2024;:1–8.
MLA
Enkar, Merve Melis, ve Olha Boiko. “Отражение Супружеской Жизни в Русских Паремиях с Компонентами «Муж» и «Жена»”. Russian Insights: Literature, Culture And Linguistic, sy 1, Eylül 2024, ss. 1-8, doi:10.5281/zenodo.13337617.
Vancouver
1.Merve Melis Enkar, Olha Boiko. Отражение Супружеской Жизни в Русских Паремиях с Компонентами «Муж» и «Жена». Russian Insights: Literature, Culture and Linguistic. 01 Eylül 2024;(1):1-8. doi:10.5281/zenodo.13337617

Russian Insights: Literature, Culture and Linguistic Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.

31240