Çeviride Kültürel Bilginin Önemi: Olk (2003)’Ün Kısmi Kopyası

Cilt: 2008 Sayı: 17 1 Şubat 2008
  • Selma Elyıldırım
PDF İndir
EN TR

Çeviride Kültürel Bilginin Önemi: Olk (2003)’Ün Kısmi Kopyası

Öz

Bu çalışma kültürel öğelerle dolu olan metinlerin çevirisi ve anlaşılmasında kültürel bilginin önemini ölçmek için Olk tarafından 2003 yılında yürütülen çalışmayı kısmen kopyalar. Dil ve kültürün iç içe geçmiş olduğu gerçeğini dikkate alarak çalışma öğrencilerin öğrendikleri dil hakkında yeterli kültürel bilgiye sahip olmasının performansları üzerindeki etkisini göstermeyi amaçlar. Çalışmanın sonuçları Olk’un elde ettiği sonuçları belli ölçüde onaylar ve İngilizce öğrenen Türk öğrencilerin kültürel kavramları çevirmede ciddi problemleri olduğunu gösterir. Bu bulgular öğrencilerin yabancı dil öğrenmede bu öğelerle başa çıkmaları için kültürel öğeler içeren orijinal kaynaklarla eğitilmeleri gereğini belirtir

Anahtar Kelimeler

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Selma Elyıldırım Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Şubat 2008

Gönderilme Tarihi

6 Ağustos 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2008 Cilt: 2008 Sayı: 17

Kaynak Göster

APA
Elyıldırım, S. (2008). Çeviride Kültürel Bilginin Önemi: Olk (2003)’Ün Kısmi Kopyası. Süleyman Demirel Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, 2008(17), 131-144. https://izlik.org/JA92BZ55EC
AMA
1.Elyıldırım S. Çeviride Kültürel Bilginin Önemi: Olk (2003)’Ün Kısmi Kopyası. Süleyman Demirel Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2008;2008(17):131-144. https://izlik.org/JA92BZ55EC
Chicago
Elyıldırım, Selma. 2008. “Çeviride Kültürel Bilginin Önemi: Olk (2003)’Ün Kısmi Kopyası”. Süleyman Demirel Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi 2008 (17): 131-44. https://izlik.org/JA92BZ55EC.
EndNote
Elyıldırım S (01 Şubat 2008) Çeviride Kültürel Bilginin Önemi: Olk (2003)’Ün Kısmi Kopyası. Süleyman Demirel Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi 2008 17 131–144.
IEEE
[1]S. Elyıldırım, “Çeviride Kültürel Bilginin Önemi: Olk (2003)’Ün Kısmi Kopyası”, Süleyman Demirel Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 2008, sy 17, ss. 131–144, Şub. 2008, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA92BZ55EC
ISNAD
Elyıldırım, Selma. “Çeviride Kültürel Bilginin Önemi: Olk (2003)’Ün Kısmi Kopyası”. Süleyman Demirel Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi 2008/17 (01 Şubat 2008): 131-144. https://izlik.org/JA92BZ55EC.
JAMA
1.Elyıldırım S. Çeviride Kültürel Bilginin Önemi: Olk (2003)’Ün Kısmi Kopyası. Süleyman Demirel Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2008;2008:131–144.
MLA
Elyıldırım, Selma. “Çeviride Kültürel Bilginin Önemi: Olk (2003)’Ün Kısmi Kopyası”. Süleyman Demirel Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 2008, sy 17, Şubat 2008, ss. 131-44, https://izlik.org/JA92BZ55EC.
Vancouver
1.Selma Elyıldırım. Çeviride Kültürel Bilginin Önemi: Olk (2003)’Ün Kısmi Kopyası. Süleyman Demirel Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi [Internet]. 01 Şubat 2008;2008(17):131-44. Erişim adresi: https://izlik.org/JA92BZ55EC

Süleyman Demirel Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi