Ahmedî’nin ‘‘Fî Kâfiyetü’s Sîn Der-Medh-İ Emîr Sülmân’’ Adlı Methiyesinin Dil Özelliği Açısından İncelenmesi
Öz
Ahmedî, XIV. yüzyıl
Beylikler Döneminde yaşamış şair ve yazarlardandır. Asıl adı kaynaklarda
farklılık göstermektedir. Bazı kaynaklarda Taceddin İbrahim bin Hızır’a
dayandırılarak adının İbrahim, lakabının Taceddin, baba adının Hızır olduğu
geçmektedir. XIV. ve XV. yüzyıllarda beylikler arasında yaşanan mücadeleye
rağmen şair ve sanatkârlar himaye edilmiştir. Ahmedî de himaye edilen
şairlerden birisidir. Ahmedî’nin ilk eğitimini tamamladıktan sonra Mısır’a
gittiği ve orada öğrenimine devam ettiği kaynaklarda verilen bilgiler
arasındadır. Bununla birlikte Ahmedî’nin Mısır dönüşünde Germiyan Beyi Süleyman
Şah’a intisap ettiği ve yakın dostu olduğu kaynaklarda yer almaktadır. Bu
nedenle eserlerinin çoğunu Emir Süleyman’a sunduğu söylenilmektedir. İskender-nâme adlı eserine sonradan
ekleme yapmış ve daha sonraları yazmış olduğu Cemşîd ü Hurşîd ile Tervihü’l-Ervâh
adlı mesnevilerini Emir Süleyman’a sunmuştur. Müellifin Emir Süleyman’a
sunduğu eserleri dışında Dîvân,
Esrâr-nâme Çevirisi, Mirkatü’l-Edeb adlarını taşıyan eserleri de vardır.
Ahmedî’nin dili yaşadığı dönemin dil özelliğini yansıtır. Ahmedî’nin geride
bıraktığı eserlerinin Eski Anadolu Türkçesinin dil özelliklerini görmek
açısından dikkate değer olduğu aşikârdır. Türk yazı dilinin tarihî dönemlerinin
izlerini sürmek bakımından dönem eserlerini farklı bakış açıları ile ele almak
gerekmektedir. Bu nedenle Anadolu Türkçesinin dil özelliklerini anlamak
açısından Ahmedî’nin eserini incelemek yerinde olacaktır kanaatindeyiz.
Bilhassa gerek ortaya çıktığı dönemde gerekse kendisinden sonraki devirleri
dolaylı ya da doğrudan etki altında bırakmış müellifler ve onların eserleri
üzerinde yürütülen çalışmaların önemi ortadadır. Ahmedî, XIV. asrın önemli
şairlerinden olduğu için hakkında pek çok çalışma yapılmıştır. Bu çalışmalar
çoğunlukla hayatı ve edebî kişiliği hakkındadır. Bu çalışma Eski Anadolu
Türkçesinin dil özelliğinin daha iyi anlaşılmasını sağlama amacıyla
yapılmıştır. Çalışmada öncelikle Ahmedî ve eserleri hakkında bilgi verilecek,
ardından dönemin dil özellikleri hakkında bilgi verilerek metin üzerinde
uygulamalı bir inceleme çalışması yapılacaktır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- AKALIN, Mehmet, “Ahmedî’nin Dili”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten Dergisi, 1994, s. 9-153.
- AKAR, Ali, Türk Dili Tarihi, Ötüken Yayınevi, İstanbul, 2005.
- AKDOĞAN, Yaşar, Ahmedi Divanı http://ekitap.kulturturizm.gov.tr/Eklenti/10591,ahmedidivan iyasarakdoganpdf.pdf?0 (Erişim Tarihi: 30.11.2016).
- ALTUN, Hilal Oytun, “Eski Anadolu Türkçesinde Benzetme Yapıları”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S. 17, 2012, s. 165-192.
- GÜLSEVİN, Gürer- BOZ, Erdoğan, Eski Anadolu Türkçesi, Gazi Kitabevi, Ankara, 2013.
- İSEN, Mustafa vd., Eski Türk Edebiyatı El Kitabı, Grafiker Yayınları, Ankara, 2011.
- KARAAĞAÇ, Günay, Türkçenin Ses Bilgisi, Kesit Yayınları, İstanbul, 2010.
- KARAHAN, Leyla, “Eski Anadolu Türkçesinin Kuruluşunda Yazı Dili-Ağız İlişkisi”, International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 2006, S. 1/1, s. 1-12.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Hasan Özer
BÜLENT ECEVİT ÜNİVERSİTESİ
Türkiye
Hatice Çam
Bu kişi benim
BÜLENT ECEVİT ÜNİVERSİTESİ
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
29 Aralık 2016
Gönderilme Tarihi
10 Ocak 2017
Kabul Tarihi
6 Aralık 2016
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2016 Sayı: 39