World history has captured the 19th century as an Imperialist Age. Following the industrial revolution, containing Africa had great importance for European Countries, mainly for England, France and Belgium. France took its share on Tunisia, Algeria and Northern Africa at the West extension with critical regions. Many French colonies have been brought to this region along with missionaries between 1830 and 1860 while a common life with French impact has been the main intention. Local community was tried to be transformed by the missionary activities in the extension of Christianization and adaptation of the French culture. Charles De Faucould, a geographer, a soldier and a priest who worked in Middle East and North Africa for many years, sent out a letter to the French Science Academy in year 1907. The letter was about the opportunities on cultural and identificational transformation for the Algerian community. This letter has significant importance on how the missionaries should be advised regarding to the activities in their cultural pool.
19. yüzyıl, dünya siyasi tarihinde Sömürgecilik çağı olarak geçmiştir. Sanayi devrimi sonrası dünyaya açılan Avrupalı Devletler için Afrika’ya hakim olma mücadelesi çok önem taşımış ve 19. yüzyılın ilk yarısında Afrika Kıtası, başta İngiltere, Fransa, Belçika olmak üzere Avrupalı Devletler tarafından paylaşılmıştır. Fransa da bu paylaşımda Tunus, Cezayir ve Batı uzanımında Kuzey Afrika’da önemli bölgelere sahiplenmiş ve 1830-1860 yılları arasında bu bölgeye misyonerler ile çok sayıda Fransız kolonicisi getirilmiş ve Fransız kültür ağırlığı olan ortak bir yaşam yaratılmaya çalışılmıştır. Cezayir de bu bakımdan Fransa baskılarına maruz kalmış ve yerel halk, misyonerlerin faaliyetleri ile dönüştürülmeye yani Hıristiyanlaştırılmaya ve Fransızlaştırılmaya çalışılmıştır. Bu kapsamda uzun yıllar Orta Doğu ve Kuzey Afrika’da coğrafyacı, asker ve keşiş olarak çalışan Charles De Faucould, Fransız Bilimler Akademisine 1907 yılında bir mektup göndermiştir. Mektubun ana konusu, Cezayir’deki yerli halkın kültür ve kimlik açısından dönüştürülmesi için nelerin yapılması üzerinedir. Özellikle misyonerlerin dolaştıkları veya yaşadıkları farklı kültür havuzlarında nasıl davranmaları ve ne yapmalarını öğütlemesi bakımından söz konusu mektup ayrı bir öneme sahiptir.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Haziran 2013 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2013 Cilt: 2013 Sayı: 29 |
Süleyman Demirel Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi