Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Н.И. Ашмарин Профессорӑн Ӑслӑлӑхри Тӗп Ӗçӗсем Тата Вӗсен Пӗлтерӗшӗ

Yıl 2020, Cilt: 10 Sayı: 17 - Çuvaş Özel Sayısı, 299 - 306, 13.07.2020

Öz

Çак статья паллӑ ӑсчах Н.И. Ашмарин çырнӑ ӗçсене халаланӑ. Вӑл хӑйӗн ӗçӗсенче чӑваш филологийӗн тӗрлӗ пайӗсене тӗпченӗ. Вӗсен йышӗнче грамматика, литература тата фольклористика, чӗлхе историйӗ, евӗрлев сӑмахӗсем тата лексикографи палӑртса хӑварма пулать. Авторсем тӗпчевçӗн чи паллӑ та пӗлтерӗшлӗ ӗçӗсене илнӗ те вӗсен тытӑмне кӗскен ӑнлантарса панӑ. Грамматика ӗçӗсенчен чи пӗлтерӗшлисем – «Материалы для исследования чувашского языка» тата икӗ томлӑ «Опыт исследования чувашского синтаксиса» кӗнекесем. Çак кӗнекесенче ӑсчах чӑваш чӗлхин фонетикин, морфологийӗн тата синтаксисӗн хӑйне евӗр концепцине панӑ. Тепӗр монографине – «Болгары и чуваши» – чӗлхе историне халаланӑ. Кунта вӑл хальхи чӑваш чӗлхипе Атӑлçи Пӑлхар эпитафийӗсен чӗлхин çыхӑнӑвӗсем пирки çырнӑ. Ӑсчах пурнӑçланӑ ӗçсенчен чи пысӑкки та йывӑрри «Словарь чувашского словаря» пуçтарасси, йӗркелесе хатӗрлесси тата пичетлесси пулнӑ. Словаре тӗнчепе паллӑ тюркологсем пысӑк хак панӑ.

Kaynakça

  • Ашмарин, Н.И. (1898). Материалы для исследования чувашского языка. Часть первая «Учение о звуках» (фонетика). Часть вторая «Учение о формах» (морфология). Казань: Типолитография Императорского университета. XXXI + 392 + XIX с.
  • Ашмарин, Н.И. (1903). Опыт исследования чувашского синтаксиса. Часть первая. Казань: Типолитография И.М. Ключникова. XII + 570 с.
  • Ашмарин, Н.И. (1918). Основы чувашской мимологии (о подражательных словах в чувашском языке). Казань: Издание чувашских национальных организаций. 10 с.
  • Ашмарин, Н.И. (1923). Опыт исследования чувашского синтаксиса. Часть вторая. Симбирск: Издание Союза потребительских обществ Чувашской автономной области. Типография С.Н.Х. 276 + IV с.
  • Ашмарин, Н.И. (1928). О морфологических категориях подражания в чувашском языке. Казань: Издание Академического центра ТНКП. 160 с.
  • Ашмарин, Н.И. (2012). Болгары и чуваши. Репринтное издание. Чебоксары: Чувашское книжное издательство. 143 с.
  • Бобровников, А.А. (1849). Грамматика монголо-калмыцкого языка. Казань: Типография университета. 403 с.
  • Дегтярёв, Г.А. (2013). «Турецкий дискурс в парадигме зарубежного чувашеведения». Чувашский гуманитарный вестник. № 8. с. 62–92.
  • Дмитриев, Н.К. (1962). «К изучению турецкой мимологии», Строй тюркских языков. Москва: Издательство восточной литературы, с. 59–84.
  • Иванова, А.М., Фомин Э.В. (2014). «Об индексе слов словаря чувашского языка Н.И. Ашмарина». Вестник Чувашского университета. № 4. с. 149–155.
  • Известия Общества археологии, истории этнографии (1900). Казань. Том XVI. с. 243–248.
  • Ильминский, Н.И., Казем-Бек А.К. и др. (1869). Грамматика алтайского языка. Казань: Типография университета. 289 с.
  • Краснов, Н.Г. (1971). «Н.И. Ашмарин и И.Я. Яковлев». Н.И. Ашмарин – основоположник чувашского языкознания. Чебоксары: НИИ при Совете Министров Чуваш. АССР. с. 225 – 230.
  • Малов, С.Е. «Памяти Н.И. Ашмарина». Записки ЧНИИ. Чебоксары, 1941. с. 136 – 139.
  • НА ЧГИГН. Отд. IV. Ед. хр. 150. Инв. № 272. Л. 22–24.
  • «Словарь чувашского языка». Чувашская энциклопедия. Режим доступа: http://enc.cap.ru/?t=publ&lnk=2874 ; дата обращения 13.03.2019.
  • Федотов, М.Р. (1995). Н.И. Ашмарин. Краткий очерк жизни и деятельности. Чебоксары: Чуваш. гос. ин-т гуманитарных наук. с. 52.
  • İnan, Abdülkadir (1935). “N. İ. Aşmarin, Çuvaş dili lügati”, (Slovar çuvaşskago yazıka: Thesawus Linguae Tsehuvasehorum) I–V, Kazan – Çubuksar, 1928–1930 . Türkiyat mecmuası. S. 300–301.
  • Dresden, M.J. (1969.) “Thesaurus Linguae Tschuvaschorum”, Volume I and II. Journal of the American Oriental Society. Vol. 89. No. 4. P. 829–830.
  • Menges, K.H. (1974). “Nikolaj Ivanovich Ashmarin, Thesaurus Linguae Tschuvaschorum”. Oriens. No. 23/24. P. 580–581.

Profesör N. İ. Aşmarin’in Bilim Alanındaki Temel Çalışmaları Ve Bunların Önemi

Yıl 2020, Cilt: 10 Sayı: 17 - Çuvaş Özel Sayısı, 299 - 306, 13.07.2020

Öz

Bu makale ünlü bilgin N. İ. Aşmarin’in kaleme aldığı çalışmalara odaklanmıştır. O kendi çalışmalarında Çuvaş filolojisinin çeşitli alanlarında araştırmalarda bulunmuştur. Bunların arasında gramer, edebiyat ve folklor, dil tarihi, yansıma kelimeler ve leksikografi gibi konu alanları belirtilebilir. Bu makalenin yazarları araştırmacının en bilinen ve en önemli çalışmalarını ele almış ve onların yapısını kısaca açıklamışlardır. Gramer çalışmalarından en önemlileri «Материалы для исследования чувашского языка» ve «Опыт исследования чувашского синтаксиса» adlı kitaplarıdır. Bu kitaplarda, bilgin Çuvaşçanın fonetiğinin, mitolojisinin ve sentaksının kendi özgü düzenini vermiştir. Bir diğer monografisi «Болгары и чуваши» adlı kitabı ise dil tarihine yöneliktir. Burada yazar günümüz Çuvaşçası ile İdil Bulgar mezar taşlarının dili arasındaki bağlantılar hakkında yazmıştır. Bilginin, hayata geçirdiği çalışmalarından en büyüğü olan «Словарь чувашского словаря», malzemenin toplanması, düzenlenip hazırlanması ve yayımlanması bakımından kendisini en fazla zorlayan eser olmuştur.

Kaynakça

  • Ашмарин, Н.И. (1898). Материалы для исследования чувашского языка. Часть первая «Учение о звуках» (фонетика). Часть вторая «Учение о формах» (морфология). Казань: Типолитография Императорского университета. XXXI + 392 + XIX с.
  • Ашмарин, Н.И. (1903). Опыт исследования чувашского синтаксиса. Часть первая. Казань: Типолитография И.М. Ключникова. XII + 570 с.
  • Ашмарин, Н.И. (1918). Основы чувашской мимологии (о подражательных словах в чувашском языке). Казань: Издание чувашских национальных организаций. 10 с.
  • Ашмарин, Н.И. (1923). Опыт исследования чувашского синтаксиса. Часть вторая. Симбирск: Издание Союза потребительских обществ Чувашской автономной области. Типография С.Н.Х. 276 + IV с.
  • Ашмарин, Н.И. (1928). О морфологических категориях подражания в чувашском языке. Казань: Издание Академического центра ТНКП. 160 с.
  • Ашмарин, Н.И. (2012). Болгары и чуваши. Репринтное издание. Чебоксары: Чувашское книжное издательство. 143 с.
  • Бобровников, А.А. (1849). Грамматика монголо-калмыцкого языка. Казань: Типография университета. 403 с.
  • Дегтярёв, Г.А. (2013). «Турецкий дискурс в парадигме зарубежного чувашеведения». Чувашский гуманитарный вестник. № 8. с. 62–92.
  • Дмитриев, Н.К. (1962). «К изучению турецкой мимологии», Строй тюркских языков. Москва: Издательство восточной литературы, с. 59–84.
  • Иванова, А.М., Фомин Э.В. (2014). «Об индексе слов словаря чувашского языка Н.И. Ашмарина». Вестник Чувашского университета. № 4. с. 149–155.
  • Известия Общества археологии, истории этнографии (1900). Казань. Том XVI. с. 243–248.
  • Ильминский, Н.И., Казем-Бек А.К. и др. (1869). Грамматика алтайского языка. Казань: Типография университета. 289 с.
  • Краснов, Н.Г. (1971). «Н.И. Ашмарин и И.Я. Яковлев». Н.И. Ашмарин – основоположник чувашского языкознания. Чебоксары: НИИ при Совете Министров Чуваш. АССР. с. 225 – 230.
  • Малов, С.Е. «Памяти Н.И. Ашмарина». Записки ЧНИИ. Чебоксары, 1941. с. 136 – 139.
  • НА ЧГИГН. Отд. IV. Ед. хр. 150. Инв. № 272. Л. 22–24.
  • «Словарь чувашского языка». Чувашская энциклопедия. Режим доступа: http://enc.cap.ru/?t=publ&lnk=2874 ; дата обращения 13.03.2019.
  • Федотов, М.Р. (1995). Н.И. Ашмарин. Краткий очерк жизни и деятельности. Чебоксары: Чуваш. гос. ин-т гуманитарных наук. с. 52.
  • İnan, Abdülkadir (1935). “N. İ. Aşmarin, Çuvaş dili lügati”, (Slovar çuvaşskago yazıka: Thesawus Linguae Tsehuvasehorum) I–V, Kazan – Çubuksar, 1928–1930 . Türkiyat mecmuası. S. 300–301.
  • Dresden, M.J. (1969.) “Thesaurus Linguae Tschuvaschorum”, Volume I and II. Journal of the American Oriental Society. Vol. 89. No. 4. P. 829–830.
  • Menges, K.H. (1974). “Nikolaj Ivanovich Ashmarin, Thesaurus Linguae Tschuvaschorum”. Oriens. No. 23/24. P. 580–581.
Toplam 20 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dilbilim
Bölüm Makaleler
Yazarlar

ирина семенова Bu kişi benim

эдуард лебедев Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 13 Temmuz 2020
Gönderilme Tarihi 3 Mart 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020 Cilt: 10 Sayı: 17 - Çuvaş Özel Sayısı

Kaynak Göster

APA семенова, и., & лебедев, э. (2020). Н.И. Ашмарин Профессорӑн Ӑслӑлӑхри Тӗп Ӗçӗсем Тата Вӗсен Пӗлтерӗшӗ. Tehlikedeki Diller Dergisi, 10(17), 299-306.
AMA семенова и, лебедев э. Н.И. Ашмарин Профессорӑн Ӑслӑлӑхри Тӗп Ӗçӗсем Тата Вӗсен Пӗлтерӗшӗ. TDD. Temmuz 2020;10(17):299-306.
Chicago семенова, ирина, ve эдуард лебедев. “Н.И. Ашмарин Профессорӑн Ӑслӑлӑхри Тӗп Ӗçӗсем Тата Вӗсен Пӗлтерӗшӗ”. Tehlikedeki Diller Dergisi 10, sy. 17 (Temmuz 2020): 299-306.
EndNote семенова и, лебедев э (01 Temmuz 2020) Н.И. Ашмарин Профессорӑн Ӑслӑлӑхри Тӗп Ӗçӗсем Тата Вӗсен Пӗлтерӗшӗ. Tehlikedeki Diller Dergisi 10 17 299–306.
IEEE и. семенова ve э. лебедев, “Н.И. Ашмарин Профессорӑн Ӑслӑлӑхри Тӗп Ӗçӗсем Тата Вӗсен Пӗлтерӗшӗ”, TDD, c. 10, sy. 17, ss. 299–306, 2020.
ISNAD семенова, ирина - лебедев, эдуард. “Н.И. Ашмарин Профессорӑн Ӑслӑлӑхри Тӗп Ӗçӗсем Тата Вӗсен Пӗлтерӗшӗ”. Tehlikedeki Diller Dergisi 10/17 (Temmuz 2020), 299-306.
JAMA семенова и, лебедев э. Н.И. Ашмарин Профессорӑн Ӑслӑлӑхри Тӗп Ӗçӗсем Тата Вӗсен Пӗлтерӗшӗ. TDD. 2020;10:299–306.
MLA семенова, ирина ve эдуард лебедев. “Н.И. Ашмарин Профессорӑн Ӑслӑлӑхри Тӗп Ӗçӗсем Тата Вӗсен Пӗлтерӗшӗ”. Tehlikedeki Diller Dergisi, c. 10, sy. 17, 2020, ss. 299-06.
Vancouver семенова и, лебедев э. Н.И. Ашмарин Профессорӑн Ӑслӑлӑхри Тӗп Ӗçӗсем Тата Вӗсен Пӗлтерӗшӗ. TDD. 2020;10(17):299-306.

Tehlikedeki Diller Dergisi (TDD)

Creative Commons Lisansı
Bu eser Creative Commons Alıntı-Gayri Ticari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC-ND 4.0) ile lisanslanmıştır.