Araştırma Makalesi

KULLANIMLIK TÜRKÜ KİTAPLARI KAVRAMI ve SALİH TURHAN ÖRNEĞİ

Sayı: 367 21 Eylül 2024
PDF İndir
TR EN

KULLANIMLIK TÜRKÜ KİTAPLARI KAVRAMI ve SALİH TURHAN ÖRNEĞİ

Öz

Halk türküsü araştırmaları bu alanda yayınlanan kitapları ayrı kategorilerde değerlendirerek tasnif etmektedir. Ağızdan yapılan derlemelerin sonuçlarını içeren kitaplar, yazılı belgelerde yer alan türkü metin ve notalarından yapılan seçkiler, bilimsel metin+nota yorumları ve tartışmaları, (dil edebiyat, motif, ideoloji tartışmaları gibi) teorik yayınlar, popüler amaçlara yönelik (metin ya da notalı) türkü kitapları vs. gibi. Değişik kategorilerde çıkan bu yayınlar, ait olduğu tasnif grubu dikkate alınmadan değerlendirildiği için, yazarının/yayınlayanının bazen hak etmediği biçimde eleştirilmesine sebep olabilmektedir. Alan yazında, genellikle yazılı türkü kaynaklarının ‘tanımı’ (örn. cönk, defter, repertuar, türkü kitabı, seçki, mecmua, antoloji vb. terimler) üzerine bilgi verilmiyor. Ali Yakıcı 2007 tarihli çalışmasında, türkü bilgi kaynakları olarak antolojileri önemser ve âşıkların/ozanların, kaynak kişilerin, türkü yakıcılarının, derleyicilerin kaydını Bekir Karadeniz örneğinde listeler. Konusu türkü olan kitap yayınlarını amacı, mahiyeti ve ezgiyi yayınlama biçimine bakarak şu kategorilerde toplayabiliriz: 1) Derleme Ürünlerin yer aldığı kitaplar. Buraya El yazma defterler ve mecmualar dâhildir. 2) (Notalı veya notasız) Seçkiler. Türkü hikâyelerinin yer aldığı kitapları da bu kategoriye dâhil etmek mümkündür. Çünkü burada da (hikâyelerin nasıl elde edildiği tartışılmaksızın) bir seçki söz konusudur. 3)Araştırma ve analiz içeren kitaplar. 4) İnnovatif-aranje-çok sesli ürünleri içeren kitaplar. 5) Beste Türkü kitapları. 6) Karışık (Yılın en sevilen şarkı ve türküleri) kitaplar. Alman Halk Türküsü Araştırmalarında “Gebrauchsliederbuch” denilen kategoride, bazı grupların halk türküsü repertuarı gereksinimini karşılayan metin ve notalı kitaplar toplanır. Uzun yıllar araştırmalarda ağızdan derleme türküler asal kaynak olarak görülmüş, daha sonra buna el yazma türkü defterleri ve mecmualar eklenmiştir. Ernst Klusen bu kategoriyi, bilimsel türkü edisyonlarından amacı, mahiyeti ve türküyü veriş biçimiyle ayırt eder: “Amaç, türkü seven ve söyleyen belli bir gruba malzeme sağlamaktır. Sözcüğün Türkçe karşılığı “kullanımlık türküler kitabı” bu kategoriyi yeterince karakterize eder: Kitaplarda yer verilen ezgiler pratik amaçlı “kullanılmak içindir”, bilimsel olma iddiası yoktur. Bu kapsamda makalemiz Türkiye’de kullanımlık türkü kitaplarını tasnif ederek "kullanımlık Türkü Kitabı" yazarı/yayıncısı olarak Salih Turhan’ın kitaplarını analiz edecektir. Betimsel doküman analizi yöntemiyle kurgusu ortaya konulmuş ve sonuçlara ulaşılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Etik Beyan

Kurul kararı gerekmemektedir.

Kaynakça

  1. Abacı, Tahir (2000). Harput/Elazığ türküleri. İnceleme. İstanbul: Pan.
  2. Ali Ufkî (1976). Mecmûa-i sâz ü söz. Haz. Şükrü Elçin. İstanbul: Milli Eğitim.
  3. Arseven, Veysel (1969). Açıklamalı Türk halk müziği kitap ve makaleler bibliyografyası. İstanbul.
  4. Arseven, Veysel (Derl.) (1948). Karadeniz bölgesi halk türküleri. Kastamonu: Kastamonu Matbaası.
  5. Balkılıç, Özgür (2009). Cumhuriyet, halk ve müzik. Türkiye’de müzik reformu 1922-1952. Ankara: Tan Kitabevi.
  6. Béla Bartók (1976). Turkish musik from Asia Minor. Princeton: Princeton University Press (çevirisi: Küçük Asya’dan Türk halk musikisi, çev. Bülent Aksoy, İstanbul: Pan).
  7. Canbay, Alaaddin ; Satır, Ömer Can (2014). Çanakkale halk ezgileri. Çanakkale: Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi, No: 107, s. 254-257.
  8. Cömert, Eray (2015). Çanakkale türküsü. Melodik varyantlar üzerine analitik bir inceleme. İstanbul: İTÜ TMDK.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi, Türk Halk Bilimi (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

21 Eylül 2024

Gönderilme Tarihi

17 Ağustos 2023

Kabul Tarihi

30 Eylül 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Sayı: 367

Kaynak Göster

APA
Öztürk, A. O. (2024). KULLANIMLIK TÜRKÜ KİTAPLARI KAVRAMI ve SALİH TURHAN ÖRNEĞİ. Türk Folklor Araştırmaları Derneği Dergisi, 367, 52-66. https://doi.org/10.61620/tfra.1004
AMA
1.Öztürk AO. KULLANIMLIK TÜRKÜ KİTAPLARI KAVRAMI ve SALİH TURHAN ÖRNEĞİ. TFA. 2024;(367):52-66. doi:10.61620/tfra.1004
Chicago
Öztürk, Ali Osman. 2024. “KULLANIMLIK TÜRKÜ KİTAPLARI KAVRAMI ve SALİH TURHAN ÖRNEĞİ”. Türk Folklor Araştırmaları Derneği Dergisi, sy 367: 52-66. https://doi.org/10.61620/tfra.1004.
EndNote
Öztürk AO (01 Eylül 2024) KULLANIMLIK TÜRKÜ KİTAPLARI KAVRAMI ve SALİH TURHAN ÖRNEĞİ. Türk Folklor Araştırmaları Derneği Dergisi 367 52–66.
IEEE
[1]A. O. Öztürk, “KULLANIMLIK TÜRKÜ KİTAPLARI KAVRAMI ve SALİH TURHAN ÖRNEĞİ”, TFA, sy 367, ss. 52–66, Eyl. 2024, doi: 10.61620/tfra.1004.
ISNAD
Öztürk, Ali Osman. “KULLANIMLIK TÜRKÜ KİTAPLARI KAVRAMI ve SALİH TURHAN ÖRNEĞİ”. Türk Folklor Araştırmaları Derneği Dergisi. 367 (01 Eylül 2024): 52-66. https://doi.org/10.61620/tfra.1004.
JAMA
1.Öztürk AO. KULLANIMLIK TÜRKÜ KİTAPLARI KAVRAMI ve SALİH TURHAN ÖRNEĞİ. TFA. 2024;:52–66.
MLA
Öztürk, Ali Osman. “KULLANIMLIK TÜRKÜ KİTAPLARI KAVRAMI ve SALİH TURHAN ÖRNEĞİ”. Türk Folklor Araştırmaları Derneği Dergisi, sy 367, Eylül 2024, ss. 52-66, doi:10.61620/tfra.1004.
Vancouver
1.Ali Osman Öztürk. KULLANIMLIK TÜRKÜ KİTAPLARI KAVRAMI ve SALİH TURHAN ÖRNEĞİ. TFA. 01 Eylül 2024;(367):52-66. doi:10.61620/tfra.1004

Dergi Ocak ve Temmuz aylarında yılda iki sayı yayımlanır. Çift kör hakem sistematiğinde, açık erişimli bir dergi olan TFA'da yer alan DOI kayıtlı makalelerin dili, Türkçe ve İngilizcedir. Dergi kural ve ilkelerine göre düzenlenmiş makaleler, dergipark’taki ilgili sayfamız aracılığıyla gönderilir. Bu ve benzer konular için info@turkfolklorarastirmalari.com veya tfadergisi@gmail.com adresine yazılabilir.
Açık erişimli dergideki DOI künyeli, APA 7 sistemine göre düzenlenmiş makaleler, çift kör hakem sisteminde ücretsiz olarak yayımlanır. Dernek/Dergi yönetimi yazılardan hiçbir biçimde sorumlu değildir; tüm sorumluluklar yazarlara aittir. Etik Kurul kararı gerektiren makalelerin yazar(lar)ı, makale gönderiminde gerekli raporu da eklemek zorundadır. Makale gönderiminde yazarlar, çalışmanın tüm sorumluluklarını üstlendiklerine, eserin başka bir yerde yayımlanmadığı, yayım için diğer yayın organlarına gönderilmediğine dair Yayın Beyan Formu sunarlar. Açık erişimli dergi gereği yazarlar, ürünlerinin telif haklarına sahiptirler. Yazarlara herhangi bir ücret ödenmez. Eserlerini TFA’yı kaynak göstererek farklı yerlerde kısmen kullanabilir, çevirilerini tam metin yayımlayabilirler. 

Adres : Türk Folklor Araştırmaları Derneği- Girne / KKTC (Turkish Folklore Research Society - Kyrenia / TRNC)-
Telefon : 0542 888 80 35- e- ISSN: 3023-4670
Eposta :info@turkfolklorarastirmalari.com   ----   tfadergisi@gmail.com