Araştırma Makalesi

Âşık Şiirinin Bozlağa Dönüşmesinde Kırşehirli Abdalların Rolü

Sayı: 371 8 Temmuz 2025
PDF İndir
TR EN

Âşık Şiirinin Bozlağa Dönüşmesinde Kırşehirli Abdalların Rolü

Öz

Anadolu’da ezgiyle söylenen her parçaya türkü denir. Türkünün ezgi ve söz olmak üzere iki boyutu vardır. Türkülerin sözleri edebiyat bilimcilerin; ezgi tarafı ise müzik bilimcilerin incelme alanına girer. Bu çalışmada türkülerin kulakla işitilen ve yazıya aktarıldığında da gözle görülebilen teknik özellikleri üzerinden âşık tarzı şiir geleneği ürünlerinin bir uzun hava çeşidi olan “bozlak”a dönüşmesi ele alınıp irdelenmiştir. Bir aşiret âşığı olarak tanımlanan Dadaloğlu ile şöhreti Kırşehir ve çevresine yayılmış olan Toklumenli Âşık Said’in şiirlerinin abdal-bestekârlar (Muharrem Ertaş, Neşet Ertaş gibi) tarafından havalandırılıp/ beste-lenip bozlak olarak icra edilenleri çalışmanın evreni olarak belirlenmiştir. “Ağ Gelin (Oturmuş Ağ Gelin Taşın Üstüne)” ve “Yağmur Yağdı Yine Bulandı Hava” bozlakları ile uzun hava ve kırık hava karışımı karma hava özelliği taşıyan “Çıktım Yücesine Seyran Eyledim (Biter Kırşehir’in gülleri)” örneklem olarak seçilmiştir. Çalışmada gözle tespit edilebilen unsurlar üzerinde durulduğu için âşıklara ait şiirler ile onların havalandırılmış (bestelenmiş/türküleştirilmiş) şekil lerinin metinleri karşılaştırma yöntemiyle incelenmiştir. Dadaloğlu’nun şiir metinleri kaynakçada adı geçen çeşitli kaynaklardan, Âşık Said'in şiirleri ise Baki Yaşar Altınok’un çalışmasından alınmıştır. Söz konusu âşıkların türkü/bozlak olarak icra edilen şiirlerinin metinleri ise onları icra eden Abdal-sanatkârların elektronik ortamda (ağırlıklı olarak YouTube) bulunan ses ve görüntü kayıtların dan dinlenerek oluşturulmuştur. Ses kayıtlarının metinleştirilmesinde işitilebilen tüm sesler fonetik alfabe kullanılmadan yazıya aktarılmıştır. Böylelikle bestekâ rın -türküler söz konusu olduğu için- “türkü yakıcısının”, bestelediği/havalandır dığı şiire olan katkısı somut olarak gözler önüne serilmeye çalışılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Altınok, B. Y. (2024). Toklumenli Âşık Said hayatı ve şiirleri. Kırşehir Belediyesi.
  2. Aral Altıok, A. (2010). Türk halk müziğindeki bozlakların ses tekniği açısından incelenmesi. Doktora Tezi. İstanbul Teknik Üniversitesi.
  3. Atılgan, M. (2001). Çukurova’dan Kaman’a Dadaloğlu. Aktürk Ofset Matbaacılık.
  4. Atilla, O. (1976). Saz şiirlerinin türkü’ye dönüşmesi. Uluslararası folklor ve halk edebiyatı semineri (27-29 Ekim 1975, Konya) bildirileri. Konya Turizm Derneği.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Türkiye Sahası Türk Halk Bilimi

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

8 Temmuz 2025

Gönderilme Tarihi

12 Mart 2025

Kabul Tarihi

5 Haziran 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Sayı: 371

Kaynak Göster

APA
Bekki, S. (2025). Âşık Şiirinin Bozlağa Dönüşmesinde Kırşehirli Abdalların Rolü. Türk Folklor Araştırmaları Derneği Dergisi, 371, 75-88. https://doi.org/10.61620/tfa.71
AMA
1.Bekki S. Âşık Şiirinin Bozlağa Dönüşmesinde Kırşehirli Abdalların Rolü. TFA. 2025;(371):75-88. doi:10.61620/tfa.71
Chicago
Bekki, Salahaddin. 2025. “Âşık Şiirinin Bozlağa Dönüşmesinde Kırşehirli Abdalların Rolü”. Türk Folklor Araştırmaları Derneği Dergisi, sy 371: 75-88. https://doi.org/10.61620/tfa.71.
EndNote
Bekki S (01 Temmuz 2025) Âşık Şiirinin Bozlağa Dönüşmesinde Kırşehirli Abdalların Rolü. Türk Folklor Araştırmaları Derneği Dergisi 371 75–88.
IEEE
[1]S. Bekki, “Âşık Şiirinin Bozlağa Dönüşmesinde Kırşehirli Abdalların Rolü”, TFA, sy 371, ss. 75–88, Tem. 2025, doi: 10.61620/tfa.71.
ISNAD
Bekki, Salahaddin. “Âşık Şiirinin Bozlağa Dönüşmesinde Kırşehirli Abdalların Rolü”. Türk Folklor Araştırmaları Derneği Dergisi. 371 (01 Temmuz 2025): 75-88. https://doi.org/10.61620/tfa.71.
JAMA
1.Bekki S. Âşık Şiirinin Bozlağa Dönüşmesinde Kırşehirli Abdalların Rolü. TFA. 2025;:75–88.
MLA
Bekki, Salahaddin. “Âşık Şiirinin Bozlağa Dönüşmesinde Kırşehirli Abdalların Rolü”. Türk Folklor Araştırmaları Derneği Dergisi, sy 371, Temmuz 2025, ss. 75-88, doi:10.61620/tfa.71.
Vancouver
1.Salahaddin Bekki. Âşık Şiirinin Bozlağa Dönüşmesinde Kırşehirli Abdalların Rolü. TFA. 01 Temmuz 2025;(371):75-88. doi:10.61620/tfa.71

Dergi Ocak ve Temmuz aylarında yılda iki sayı yayımlanır. Çift kör hakem sistematiğinde, açık erişimli bir dergi olan TFA'da yer alan DOI kayıtlı makalelerin dili, Türkçe ve İngilizcedir. Dergi kural ve ilkelerine göre düzenlenmiş makaleler, dergipark’taki ilgili sayfamız aracılığıyla gönderilir. Bu ve benzer konular için info@turkfolklorarastirmalari.com veya tfadergisi@gmail.com adresine yazılabilir.
Açık erişimli dergideki DOI künyeli, APA 7 sistemine göre düzenlenmiş makaleler, çift kör hakem sisteminde ücretsiz olarak yayımlanır. Dernek/Dergi yönetimi yazılardan hiçbir biçimde sorumlu değildir; tüm sorumluluklar yazarlara aittir. Etik Kurul kararı gerektiren makalelerin yazar(lar)ı, makale gönderiminde gerekli raporu da eklemek zorundadır. Makale gönderiminde yazarlar, çalışmanın tüm sorumluluklarını üstlendiklerine, eserin başka bir yerde yayımlanmadığı, yayım için diğer yayın organlarına gönderilmediğine dair Yayın Beyan Formu sunarlar. Açık erişimli dergi gereği yazarlar, ürünlerinin telif haklarına sahiptirler. Yazarlara herhangi bir ücret ödenmez. Eserlerini TFA’yı kaynak göstererek farklı yerlerde kısmen kullanabilir, çevirilerini tam metin yayımlayabilirler. 

Adres : Türk Folklor Araştırmaları Derneği- Girne / KKTC (Turkish Folklore Research Society - Kyrenia / TRNC)-
Telefon : 0542 888 80 35- e- ISSN: 3023-4670
Eposta :info@turkfolklorarastirmalari.com   ----   tfadergisi@gmail.com