17. Yüzyıl Almanca Seyahatnamelerde Türk İmajı
Öz
17.yüzyıl Almanca seyahatnamelerdeki Türk imajını ele alan bir çeviri makaledir.
Anahtar Kelimeler
Etik Beyan
Makale yazarının TFA da yayım ve çeviri izin belgesi:
Lieber Herr Öztürk,
auf Ihre Bitte übersende ich Ihnen hiermit meine Genehmigung zur Veröffentlichung meines Artikels (Bild der Türken in Reiseberichten des 17. Jahrhunderts. In: Netzwerke und Transferprozesse. Studien aus dem Bereich der Germanistik. Beiträge der VII. Internationalen Germanistentagung an der Christlichen Universität Partium, Großwardein / Nagyvárad / Oradea, 8.-9. September 2016. Herausgegeben von Andrea Bánffi-Benedek / Gizella Boszák / Szabolcs János / Ágota Nagy. Wien: Praesens Verlag, 2018, s. 11-19) in der Zeitschriftt Türk Folklor Araştırmaları (https://ddei5-0-ctp.trendmicro.com:443/wis/clicktime/v1/query?url=https%3a%2f%2fturkfolklorarastirmalari.com%2findex.php%2fpub%2fabout&umid=8317641E-4300-6B06-BFE9-75D8A2D44F91&auth=cd430235c0e632d79b5c908c2ee17fb072abb40d-2f2d64533b4e5bae1cc8d7eacdf82775ae8b629c) in Ihrer türkischen Überset-zung.
Mit besten Grüssen,
Klára Berzeviczy
Teşekkür
Bu çalışmanın dergimizde yayınlanması için izin veren sayın Klára Berzeviczy ile çeviriyi yapan sayın Prof.Dr. Ali Osman Öztürk'e teşekkür ederiz. TFA
he Image of Turks in 17th Century German Travelogues
Öz
This is a translated article that examines the image of Turks in 17th-century German travelogues.
Anahtar Kelimeler
Destekleyen Kurum
KAP15-069-1 .2-B
Etik Beyan
The journal's and Dergipark's ethical guidelines have been followedText of the author's permission letter to the translator and TFA:
Lieber Herr Öztürk,
auf Ihre Bitte übersende ich Ihnen hiermit meine Genehmigung zur Veröffentlichung meines Artikels (Bild der Türken in Reiseberichten des 17. Jahrhunderts. In: Netzwerke und Transferprozesse. Studien aus dem Bereich der Germanistik. Beiträge der VII. Internationalen Germanistentagung an der Christlichen Universität Partium, Großwardein / Nagyvárad / Oradea, 8.-9. September 2016. Herausgegeben von Andrea Bánffi-Benedek / Gizella Boszák / Szabolcs János / Ágota Nagy. Wien: Praesens Verlag, 2018, s. 11-19) in der Zeitschriftt Türk Folklor Araştırmaları (https://ddei5-0-ctp.trendmicro.com:443/wis/clicktime/v1/query?url=https%3a%2f%2fturkfolklorarastirmalari.com%2findex.php%2fpub%2fabout&umid=8317641E-4300-6B06-BFE9-75D8A2D44F91&auth=cd430235c0e632d79b5c908c2ee17fb072abb40d-2f2d64533b4e5bae1cc8d7eacdf82775ae8b629c) in Ihrer türkischen Überset-zung.
Mit besten Grüssen,
Dr. Berzeviczy Klára
EGYETEMI DOCENS
NEMESKÜRTY ISTVÁN TANÁRKÉPZŐ KAR
ANGLISZTIKA ÉS GERMANISZTIKA TANSZÉK
1083 Budapest | Ludovika tér 2.
1441 Budapest | Pf. 60.
Lieber Herr Öztürk,
auf Ihre Bitte übersende ich Ihnen hiermit meine Genehmigung zur Veröffentlichung meines Artikels (Bild der Türken in Reiseberichten des 17. Jahrhunderts. In: Netzwerke und Transferprozesse. Studien aus dem Bereich der Germanistik. Beiträge der VII. Internationalen Germanistentagung an der Christlichen Universität Partium, Großwardein / Nagyvárad / Oradea, 8.-9. September 2016. Herausgegeben von Andrea Bánffi-Benedek / Gizella Boszák / Szabolcs János / Ágota Nagy. Wien: Praesens Verlag, 2018, s. 11-19) in der Zeitschriftt Türk Folklor Araştırmaları (https://ddei5-0-ctp.trendmicro.com:443/wis/clicktime/v1/query?url=https%3a%2f%2fturkfolklorarastirmalari.com%2findex.php%2fpub%2fabout&umid=8317641E-4300-6B06-BFE9-75D8A2D44F91&auth=cd430235c0e632d79b5c908c2ee17fb072abb40d-2f2d64533b4e5bae1cc8d7eacdf82775ae8b629c) in Ihrer türkischen Überset-zung.
Mit besten Grüssen,
Klára Berzeviczy
Teşekkür
We would like to thank Ms. Klára Berzeviczy for granting permission to publish this study in our journal, and Prof. Dr. Ali Osman Öztürk for the translation. TFA