The objective of this study is to conduct a comparative analysis of the symbolism employed in American writer F. Scott Fitzgerald's renowned work, The Great Gatsby, and Japanese writer Haruki Murakami's acclaimed novel, Norwegian Wood to examine the influence of Fitzgerald's writing style on Murakami's literary expression. Symbolism plays a crucial role in literary works as it discreetly enhances the narrative being conveyed. Symbolism refers to the artistic technique of conveying thoughts and emotions by employing indirect means, rather than explicitly describing or defining them through direct comparisons with tangible representations. Symbolism, as a literary device, serves the purpose of alluding to the underlying thoughts and emotions by evoking them in the reader's mind through the utilization of open-ended symbols. This characteristic sets symbolism apart from the straightforward depiction and explanation found in direct description and definition. Symbolism is a sophisticated mode of communication that excels in conveying thoughts and emotions through understated means. Both Fitzgerald’s and Murakami’s novels surpass the confined scope of the individual and establish a connection between the subjective and the objective realms by employing symbolism in their respective compositions. Within this context, this study aims to offer a thorough analysis to clarify the shared characteristics that can be observed between these two authors and the insights or knowledge that Murakami has acquired by studying the literary works of Fitzgerald. The study examines the social value and perspective exhibited by the characters in Haruki Murakami's work, which is deeply entrenched in the cultural standards of Japan. Nevertheless, the assessment of these values is shaped by Western, specifically American, cultural standards.
Bu çalışmanın amacı, Amerikalı yazar F. Scott Fitzgerald'ın ünlü eseri Muhteşem Gatsby ile Japon yazar Haruki Murakami'nin romanı İmkansızın Şarkısı’nda kullanılan sembolizmin karşılaştırmalı bir analizini yaparak Fitzgerald'ın yazım tarzının Murakami'nin edebi tarzı üzerindeki etkisini incelemektir. Sembolizm, aktarılan anlatıyı gizlice güçlendirdiği için edebi eserlerde çok önemli bir rol oynar. Sembolizm, düşünce ve duyguları somut temsillerle doğrudan karşılaştırmalar yoluyla açıkça tanımlamak veya tanımlamak yerine, dolaylı araçlar kullanarak aktarmanın sanatsal tekniğini ifade eder. Edebi bir araç olarak sembolizm, açık uçlu sembollerden yararlanarak, altta yatan düşünce ve duyguları okuyucunun zihninde uyandırarak onlara gönderme yapma amacına hizmet eder. Bu özellik, sembolizmi, doğrudan tanımlama ve tanımlamada bulunan basit tasvir ve açıklamadan ayırır. Sembolizm, düşünceleri ve duyguları abartısız araçlarla aktarmada üstün olan karmaşık bir iletişim biçimidir. Hem Fitzgerald'ın hem de Murakami'nin romanları, bireyin sınırlı alanını aşarak, anlatılarda sembolizmi kullanarak öznel ve nesnel alan arasında bir bağlantı kurar. Bu bağlamda bu çalışma, bu iki yazar arasında gözlemlenebilecek ortak özellikleri ve Murakami'nin Fitzgerald'ın edebi eserlerini inceleyerek edindiği içgörü veya bilgileri açıklığa kavuşturmak için kapsamlı bir analiz sunmayı amaçlamaktadır.Çalışma, Haruki Murakami'nin eserinde, Japonya'nın kültürel standartlarına derinlemesine yerleşmiş olan karakterlerin sergilediği toplumsal değer ve bakış açısını incelemekte, bununla birlikte, bu değerlerin yazınsal olarak ele alınmasının Batı'nın, özellikle de Amerika'nın kültürel standartlarına göre şekillenmekte olduğunu savunmaktadır.
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Konular | İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü |
Bölüm | Uluslararası Toplumsal Bilimler Dergisi Cilt 7 Sayı 3 |
Yazarlar | |
Erken Görünüm Tarihi | 20 Ekim 2023 |
Yayımlanma Tarihi | 21 Ekim 2023 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2023 Cilt: 7 Sayı: 3 |