Araştırma Makalesi

DER TRANSFER TÜRKISCHER KULTURSYMBOLE IN SALİHA SCHEINHARDTS WERK DREI ZYPRESSEN

Cilt: 6 Sayı: 1 30 Haziran 2023
PDF İndir
DE EN

DER TRANSFER TÜRKISCHER KULTURSYMBOLE IN SALİHA SCHEINHARDTS WERK DREI ZYPRESSEN

Öz

Die interkulturelle Literatur, die in Deutschland mit der Migrationswelle im Jahre 1961 beginnt, brachte damit auch soziale und kulturelle Probleme mit sich. Mit der steigenden Zahl der türkischen Gastarbeiter lernten die Deutschen eine neue Denk- und Lebensweise und somit auch neue literarische Werke einer fremden Kultur kennen. Saliha Scheinhardt, einer der deutschen Autorin türkischer Abstammung, die sich in vielen ihrer Romanen mit der Problematik der Ausgrenzung von Frauen auseinandersetzt, versucht auch die türkische Kultur in Bezug auf den kulturellen Transfer der Symbolen im Roman Drei Zypressen objektiv darzustellen. In dieser Arbeit, die sich auf interkulturelle Literatur konzentriert, wird versucht mit dem Roman Drei Zypressen, der Transfer der kulturellen Symbole im Kontext der Interkulturalität zu analysieren. In diesem Kontext zeigt Scheinhardt‘s Roman die Bedeutung der kulturellen Symbole der in Deutschland lebenden Türken im Sinne der Interkulturalität auf und leistete einen wichtigen Beitrag zum Verständnis der Türken in ihren kulturellen Verhaltensmustern in der deutschen Gesellschaft.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Altmayer, C., Biebighӓuser, K., Haberzettl, S., & Heine, A. (2021). Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache Kontexte-Themen-Methode. J.B. Metzler.
  2. Arı, S. (2013). Kültürel Semboller ve Çeviri. İstanbul: Değişim Yayınları.
  3. Arı, S., & Tosun, M. (2016). Resimli Hikaye Çevirilerinde Sembolik Değerlerin Aktarımı Üzerine Bir İnceleme, In H. Asutay, T. Öztürk, D. Yılmaz, SD. Baytar, S. Gürel, ZH. Ünal (Eds.), Çocuk ve Gençlik Edebiyatında Barış Kültürü (s. 257-265). Trakya Üniversitesi Yayınları.
  4. Arslan, C. (2022). Der Junge Werher Goethe’s und der Junge Törleβ’ Musils im Kontext der Intertexualität und Interkulturalität. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 10(4), 23-32.
  5. Baas, A. (2002). Vergleich Zweier Weiblicher Hauptfiguren in Kurzgeschichten von Aysel Özakin und Saliha Scheinhardt, Abgerufen von https://www.grin.com/document/106376 Zugegriffen 20.01.2023.
  6. Hofmann, M. (2006). Interkulturelle Literaturwissenschaft. Eine Einführung. UTB GmbH.
  7. Hofstede, G. (1997). Lokales Denken, globales Handeln. Kulture, Zusammenarbeit und Management. München: Beck.
  8. Hofstede, G., Hofstede, G.J., Mayer, P., Sondermann, M., & Anthony, L. (2011). Lokales Denken, Globales Handeln. Interkulturelle Zusammenarbeit und Globales Management. (5. Aufl). München: Verlag C.H. Beck.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Almanca

Konular

Sosyoloji (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2023

Gönderilme Tarihi

1 Nisan 2023

Kabul Tarihi

13 Nisan 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Cilt: 6 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Zarzavatçıoğlu, E. (2023). DER TRANSFER TÜRKISCHER KULTURSYMBOLE IN SALİHA SCHEINHARDTS WERK DREI ZYPRESSEN. Turkish Journal of Applied Social Work, 6(1), 111-124. https://doi.org/10.54467/trjasw.1274934
AMA
1.Zarzavatçıoğlu E. DER TRANSFER TÜRKISCHER KULTURSYMBOLE IN SALİHA SCHEINHARDTS WERK DREI ZYPRESSEN. Turkish Journal of Applied Social Work. 2023;6(1):111-124. doi:10.54467/trjasw.1274934
Chicago
Zarzavatçıoğlu, Ebru. 2023. “DER TRANSFER TÜRKISCHER KULTURSYMBOLE IN SALİHA SCHEINHARDTS WERK DREI ZYPRESSEN”. Turkish Journal of Applied Social Work 6 (1): 111-24. https://doi.org/10.54467/trjasw.1274934.
EndNote
Zarzavatçıoğlu E (01 Haziran 2023) DER TRANSFER TÜRKISCHER KULTURSYMBOLE IN SALİHA SCHEINHARDTS WERK DREI ZYPRESSEN. Turkish Journal of Applied Social Work 6 1 111–124.
IEEE
[1]E. Zarzavatçıoğlu, “DER TRANSFER TÜRKISCHER KULTURSYMBOLE IN SALİHA SCHEINHARDTS WERK DREI ZYPRESSEN”, Turkish Journal of Applied Social Work, c. 6, sy 1, ss. 111–124, Haz. 2023, doi: 10.54467/trjasw.1274934.
ISNAD
Zarzavatçıoğlu, Ebru. “DER TRANSFER TÜRKISCHER KULTURSYMBOLE IN SALİHA SCHEINHARDTS WERK DREI ZYPRESSEN”. Turkish Journal of Applied Social Work 6/1 (01 Haziran 2023): 111-124. https://doi.org/10.54467/trjasw.1274934.
JAMA
1.Zarzavatçıoğlu E. DER TRANSFER TÜRKISCHER KULTURSYMBOLE IN SALİHA SCHEINHARDTS WERK DREI ZYPRESSEN. Turkish Journal of Applied Social Work. 2023;6:111–124.
MLA
Zarzavatçıoğlu, Ebru. “DER TRANSFER TÜRKISCHER KULTURSYMBOLE IN SALİHA SCHEINHARDTS WERK DREI ZYPRESSEN”. Turkish Journal of Applied Social Work, c. 6, sy 1, Haziran 2023, ss. 111-24, doi:10.54467/trjasw.1274934.
Vancouver
1.Ebru Zarzavatçıoğlu. DER TRANSFER TÜRKISCHER KULTURSYMBOLE IN SALİHA SCHEINHARDTS WERK DREI ZYPRESSEN. Turkish Journal of Applied Social Work. 01 Haziran 2023;6(1):111-24. doi:10.54467/trjasw.1274934