Diller arası etkileşim bağlamında alıntıların olduğu kadar verinti sözlerin de diller dolayısıyla kültürler arasındaki ilişkilerin yoğunluğunu ve yönünü göstermesi bakımından önemi büyüktür.
Türkçenin dünya dillerine ve kültürlerine olan etkisi de tespit edilen verinti sözler aracılığıyla ortaya çıkarılabilmektedir. Bu noktada Türkçenin dünya dillerine verdiği sözcükler üzerine yapılacak olan sözlük çalışmaları daha da önemli hâle gelmektedir. Bu tip çalışmalara bir örnek de Trakya Üniversitesi Yayınları tarafından basımı gerçekleştirilen ve 01 Haziran 2016 tarihinde Balkan Araştırmaları Enstitüsü’nde tanıtımı yapılan M. Türker Acaroğlu’nun hazırladığı Türkçeden Bulgarcaya Geçen Kelimeler Sözlüğü adlı eser olmuştur.
M. Türker ACAROĞLU Türkçeden Bulgarcaya Geçen Kelimeler Sözlüğü Balkan Araştırmaları Enstitüsü
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 10 Temmuz 2016 |
Gönderilme Tarihi | 10 Ocak 2016 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2016 Cilt: 6 Sayı: 12 |