Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Kutadgu Bilig Dizini Üzerine

Yıl 1981, Cilt: 45/2 Sayı: 178, 23 - 78, 20.04.1981

Öz

Arat'ın çalışmaları arasında Kutadgu Bilig'in üç nüshasına dayanan karşılaştırmalı metin yayını ve çevirisi sanırım onu en uzun süre uğraştıran çalışmalar olmuştur. Kendisi bu çalışmalarına daha hocası Willy Bang Kaup hayattayken (yani 1934'ten önce) başladığını yazıyor. Çeviri cildi ilk kez 1959'da basıldığına göre Arat'ın KB üzerinde 25 yıla yakın çalıştığı anlaşılıyor. Ölümünden 15 yıl sonra kendi öğrencisi olan meslektaşlarımızın yayınladığı dizinin önsözünde Muharrem Ergin, Arat'ın sağlığında metnin fişlerini hazırladığım, alfabe sırasına koyduğunu, ancak maddelerin düzenlenmesi ve maddebaşlarına anlam verilmesi işinin birkaç denemeden ibaret kalmış olduğunu bildiriyor. Bu fişler üzerinde dizini yayınlayanların denetiminde yaptırılan öğrenci mezuniyet tezlerinin sonradan bir kez daha gözden geçirilip denetlenmesi ve düzeltilmesi sonucu ortaya Arat'ın adıyla yayınlanan dizin cildi çıkmıştır. Bu dizini Arat kendisi bitirebilse, hele Uygurca metinlerde ve Atebetül-hakayık'ta yaptığı gibi notlarını ve açıklamalarını da yazıp yayınlayabilseydi, Türk filolojisi pek yararlı bir çalışma daha kazanmış olurdu. KB metni yaklaşık 68.000 sözcükten oluşmaktadır. Bunca sözcüğü 2861 maddebaşında toplayarak belli bir düzene göre sıraya koymak ve anlam vermek kolay bir iş değildir. Bu güç işi üzerlerine alan meslektaşlarımıza teşekkür borçluyuz. Gerçekte Arat'ın yalnız teknik hazırlıkların bir kısmını yaptığı bu dizini kitap durumuna getirdikten sonra, hocalarına saygılarını dile getirmek üzere yazar adı olarak onun adını göstermeleri, kendilerini ise "neşre hazırlayanlar" diye alçakgönüllülükle geriye çekmiş olmaları da takdire değer bir davranıştır. Kuşkusuz, yaşamı boyunca titiz çalışmanın pek güzel örneklerini vermiş olan hocalarının adıyla bu kitabı yayınlarken gerekli özeni yeterince göstermiş olsalardı, kazanacakları takdir daha da büyük olacaktı. Aşağıda gösterileceği gibi KB dizininde düzeltilmesi gereken epeyce nokta bulunmaktadır. Yine de bu dizin, özellikle ileride KB'in söz varlığı üzerine yapılacak başka çalışmalar için yararlı olacaktır. Ayrıca verilerin bulunmasında büyük ölçüde kolaylık sağlamaktadır, ancak dikkatle kullanılması gerekir.

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Semih Tezcan Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 20 Nisan 1981
Yayımlandığı Sayı Yıl 1981 Cilt: 45/2 Sayı: 178

Kaynak Göster

APA Tezcan, S. (1981). Kutadgu Bilig Dizini Üzerine. BELLETEN, 45/2(178), 23-78. https://doi.org/10.37879/ttkbelleten.1139006
AMA Tezcan S. Kutadgu Bilig Dizini Üzerine. TTK BELLETEN. Nisan 1981;45/2(178):23-78. doi:10.37879/ttkbelleten.1139006
Chicago Tezcan, Semih. “Kutadgu Bilig Dizini Üzerine”. BELLETEN 45/2, sy. 178 (Nisan 1981): 23-78. https://doi.org/10.37879/ttkbelleten.1139006.
EndNote Tezcan S (01 Nisan 1981) Kutadgu Bilig Dizini Üzerine. BELLETEN 45/2 178 23–78.
IEEE S. Tezcan, “Kutadgu Bilig Dizini Üzerine”, TTK BELLETEN, c. 45/2, sy. 178, ss. 23–78, 1981, doi: 10.37879/ttkbelleten.1139006.
ISNAD Tezcan, Semih. “Kutadgu Bilig Dizini Üzerine”. BELLETEN 45/2/178 (Nisan 1981), 23-78. https://doi.org/10.37879/ttkbelleten.1139006.
JAMA Tezcan S. Kutadgu Bilig Dizini Üzerine. TTK BELLETEN. 1981;45/2:23–78.
MLA Tezcan, Semih. “Kutadgu Bilig Dizini Üzerine”. BELLETEN, c. 45/2, sy. 178, 1981, ss. 23-78, doi:10.37879/ttkbelleten.1139006.
Vancouver Tezcan S. Kutadgu Bilig Dizini Üzerine. TTK BELLETEN. 1981;45/2(178):23-78.