Since 1950, Turkish-Cypriots migrated to different countries such as Australia, Canada, Turkey, and mainly England because of some economical, political, and educational reasons. In order to have heard from their families and inform their own conditions, the Turkish-Cypriots, living in a society with a different religion, language, and culture, used various communicative means which played an important role on their continuance of the bound to their native culture. In this study, the main focus will be given to letter, radio, newspaper, television and computer as the major means of communication with their folkloristic function, place and importance on the Turkish-Cypriots’ lives.
England Turkish Cypriots communication function Turkish language.
Kıbrıslı Türkler ekonomik, siyasi, eğitim vb. gibi sebeplerle 1950’lerden itibaren İngiltere başta olmak üzere Avustralya, Kanada, Türkiye vb. çeşitli ülkelere göç etmişlerdir. Bu yıllardan itibaren günümüze kadar olan süreçte yabancı bir ülkede din, dil ve kültür açısından kendilerinden farklı bir toplumla birlikte yaşayan Kıbrıslı Türkler ailelerine durumlarını haber vermek ve onlardan da haber almak için çeşitli iletişim araçlarını kullanmışlardır. Bu araçlar Kıbrıslı Türklerin ana kültüre bağlılıklarının sürekliliğinde önemli bir işlev yüklenmiştir. Bu çalışmada da mektup, radyo, gazete, televizyon ve bilgisayar gibi iletişim araçlarının İngiltere’deki Kıbrıslı Türklerin hayatında folkloristik bağlamdaki işlevleri, yeri ve önemi üzerinde durulacaktır.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Aralık 2006 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2006 Cilt: 7 Sayı: 12 |