BibTex RIS Kaynak Göster

The Words Standardized Through İncorrect Commeting Of The Writing With Arabic Letters

Yıl 2009, Cilt: 10 Sayı: 17, 146 - 157, 01.06.2009

Öz

Script gains a function only when it is correctly read. However, it is not always the case. This study, focusing on the incorrectly read Arabic script, explains how some words have gained different, misinterpreted forms in comparison to their originals.

Kaynakça

  • AKARSU, Bedia (1998), Dil-Kültür Bağlantısı, İstanbul: İnkılâp Yayınları.
  • ATEŞ, Ahmed (1940-1942), “Metin Tenkidi Hakkında (Dasitan-ı Tevarih-i Âl-i Osman Münasebeti ile)”, Türkiyat Mecmuası, c.VII-VIII: 253-267.
  • BAYRAM, Mikail (1995), Ahi Evren (Tasavvufî Düşüncenin Esasları), Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.
  • ÇEBİ, İhsan Sabri (1997), “Yabancı Kökenli bazı kelimelerdeki Ses Değişmeleri Üzerine”, Türk Dili, 547 (Temmuz): 15-17.
  • KARA, Mehmet (2004), Ayrı Düşmüş Kelimeler, Ankara: Çağlar Yayınları.
  • KARAAĞAÇ, Günay (2002), Dil, Tarih ve İnsan, Ankara: Akçağ Yayınları.
  • KORKMAZ, Zeynep (1995), Türk Dili Üzerine Araştırmalar II, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • PAKALIN, İsmet Zeki (1983), Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü I-III, Ankara: Millî Eğitim Bakanlığı Yayınları.
  • SAUSSURE, Ferdinand de (1985), Genel Dilbilim Dersleri, (Çev.: Berke Vardar), Ankara: Birey-Toplum Yayınları.
  • TOKATLI, Ümit (2004), “Türkçenin Yazımında Enteresan Bir Harf: Güzel H”, V. Uluslar arası Türk Dili Kurultayı Bildirileri, Ankara: 2877-2880.
  • TOPARLI, Recep (1996), “Türkçemizdeki Galat Sözler”, Türk Dili, 540 (Terim Özel Sayısı): 607-618.
  • -----------, (2000), Lehce-i Osmânî, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları,.
  • TOPARLI, Recep-Belgin TEZCAN AKSU-Canan Selvi KANOĞLU-Seyfullah TÜRKMEN (2004), Resimli Türkçe Kamus, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Türkçe Sözlük (2005), (10. baskı), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • UĞURLU, Mustafa (2004), “Zur Rolle der Scrift bei der Standardisierung in der Sprache”, Zeynep Korkmaz Armağanı, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • YİNANÇ, Refet (1989), Dulkadir Beyliği, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.

Arap Harfli Yazının Yanlış Yorumlanmasıyla Standartlaşmış Kelimeler

Yıl 2009, Cilt: 10 Sayı: 17, 146 - 157, 01.06.2009

Öz

Yazı, yorumlama ile bir anlam ifade etmektedir. Bu yorum her zaman doğru biçimde yapılamamaktadır. Bu yazıda Arap harfli yazının yanlış yorumlamasıyla oluşan kelimeler üzerinde durulacak ve bunun sebepleri izah edilmeye çalışacaktır.

Kaynakça

  • AKARSU, Bedia (1998), Dil-Kültür Bağlantısı, İstanbul: İnkılâp Yayınları.
  • ATEŞ, Ahmed (1940-1942), “Metin Tenkidi Hakkında (Dasitan-ı Tevarih-i Âl-i Osman Münasebeti ile)”, Türkiyat Mecmuası, c.VII-VIII: 253-267.
  • BAYRAM, Mikail (1995), Ahi Evren (Tasavvufî Düşüncenin Esasları), Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.
  • ÇEBİ, İhsan Sabri (1997), “Yabancı Kökenli bazı kelimelerdeki Ses Değişmeleri Üzerine”, Türk Dili, 547 (Temmuz): 15-17.
  • KARA, Mehmet (2004), Ayrı Düşmüş Kelimeler, Ankara: Çağlar Yayınları.
  • KARAAĞAÇ, Günay (2002), Dil, Tarih ve İnsan, Ankara: Akçağ Yayınları.
  • KORKMAZ, Zeynep (1995), Türk Dili Üzerine Araştırmalar II, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • PAKALIN, İsmet Zeki (1983), Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü I-III, Ankara: Millî Eğitim Bakanlığı Yayınları.
  • SAUSSURE, Ferdinand de (1985), Genel Dilbilim Dersleri, (Çev.: Berke Vardar), Ankara: Birey-Toplum Yayınları.
  • TOKATLI, Ümit (2004), “Türkçenin Yazımında Enteresan Bir Harf: Güzel H”, V. Uluslar arası Türk Dili Kurultayı Bildirileri, Ankara: 2877-2880.
  • TOPARLI, Recep (1996), “Türkçemizdeki Galat Sözler”, Türk Dili, 540 (Terim Özel Sayısı): 607-618.
  • -----------, (2000), Lehce-i Osmânî, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları,.
  • TOPARLI, Recep-Belgin TEZCAN AKSU-Canan Selvi KANOĞLU-Seyfullah TÜRKMEN (2004), Resimli Türkçe Kamus, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Türkçe Sözlük (2005), (10. baskı), Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • UĞURLU, Mustafa (2004), “Zur Rolle der Scrift bei der Standardisierung in der Sprache”, Zeynep Korkmaz Armağanı, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • YİNANÇ, Refet (1989), Dulkadir Beyliği, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
Toplam 16 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Seyfullah Türkmen Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Haziran 2009
Yayımlandığı Sayı Yıl 2009 Cilt: 10 Sayı: 17

Kaynak Göster

APA Türkmen, S. . (2009). Arap Harfli Yazının Yanlış Yorumlanmasıyla Standartlaşmış Kelimeler. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 10(17), 146-157.
AMA Türkmen S. Arap Harfli Yazının Yanlış Yorumlanmasıyla Standartlaşmış Kelimeler. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi. Haziran 2009;10(17):146-157.
Chicago Türkmen, Seyfullah. “Arap Harfli Yazının Yanlış Yorumlanmasıyla Standartlaşmış Kelimeler”. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi 10, sy. 17 (Haziran 2009): 146-57.
EndNote Türkmen S (01 Haziran 2009) Arap Harfli Yazının Yanlış Yorumlanmasıyla Standartlaşmış Kelimeler. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi 10 17 146–157.
IEEE S. . Türkmen, “Arap Harfli Yazının Yanlış Yorumlanmasıyla Standartlaşmış Kelimeler”, Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi, c. 10, sy. 17, ss. 146–157, 2009.
ISNAD Türkmen, Seyfullah. “Arap Harfli Yazının Yanlış Yorumlanmasıyla Standartlaşmış Kelimeler”. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi 10/17 (Haziran 2009), 146-157.
JAMA Türkmen S. Arap Harfli Yazının Yanlış Yorumlanmasıyla Standartlaşmış Kelimeler. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2009;10:146–157.
MLA Türkmen, Seyfullah. “Arap Harfli Yazının Yanlış Yorumlanmasıyla Standartlaşmış Kelimeler”. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi, c. 10, sy. 17, 2009, ss. 146-57.
Vancouver Türkmen S. Arap Harfli Yazının Yanlış Yorumlanmasıyla Standartlaşmış Kelimeler. Türkbilig / Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2009;10(17):146-57.