Batılı Güçlerin artan ihtiyaçları ve politik çıkarları gereği Osmanlı Devleti’ne yönelik politikaları tarihin bazı dönemlerinde farklılık arz etmiştir. Değişen politikaları gereği Avrupalı güçler, Osmanlı Devleti’ne de bakış açılarını değiştirmişlerdir. Özellikle de Rusya’nın sıcak denizlere inme politikası başta İngiltere olmak üzere bazı Avrupa devletlerini harekete geçirmiştir. Bu devletler, Osmanlı Devleti’nde emellerini ve politikalarını gerçekleştirme ve var olan çıkarlarını koruma adına Osmanlı’daki azınlıklarla ilgilenmişlerdir. Osmanlı Devleti de özellikle 1800’lü yıllardan itibaren Batılı Güçlerin, kendisine yönelik politikaları neticesinde bu devletlerin dillerini bilen insan gücüne ihtiyaç duymuştur. Bu ihtiyacı kapatmak için dil bilen Gayri Müslimler kullanıldığı gibi dil bilen elemanlar yetiştirmeye de yönelmiştir. Özellikle de Osmanlı Devleti ile yabancı ülkeler arasındaki ilişkilerin gerçekleştirilmesinde bu tercümanların görevleri yadsınamayacak kadar önemlidir. Tercümanlar, Osmanlı Devleti’nin son dönemlerine yönelik Batılı Devletlerin politikaları ve kendi emelleri uğruna bulundukları konumu kullandıkları görülmüştür. Bu çalışmayla Osmanlı Devleti’nin bir iç meselesinin nasıl uluslararası boyut kazandığı görülecektir. Osmanlı Devleti’nin diploması mücadelesi ve duruma yabancı bir devletin nasıl müdahil olduğu ortaya konulmuştur. Osmanlı Devleti’nde çalışan bir tercümanın siyasal ve sosyal etkinliğine değinilmiştir.
Ermeni meselesi İngiltere Luigi Damato Osmanlı Devleti tercüman Van
Due to the growing needs and political interests, policies of western powers toward the Ottoman Empire differed in some periods of history. As a result of changing policies, the European Powers modified also their perspectives on the Ottoman Empire. Especially Russian policy on warm water ports, mobilized some European States including Britain. These states grew an interest in the minorities of the Ottoman Empire to realize their ambitions and policies. Especially from the 1800s the Ottoman Empire felt the need of some people who knew the languages of these states against the policy of the Westen Powers. To satisfy the need for the people, non-Muslims were recruited and training of multilingual staff was provided. In particular, the relations between the Ottoman Empire and foreign countries, the roles of dragomans were undeniably very important. The Dragomans were using their positions for the benefit of Western States politics. This study reveals how the internal problem related to dragoman’s role in the Ottoman Empire gained and international dimension. The present study suggests also the diplomatic struggle of the Ottoman Empire and how a foreign state intervened in the problem. A Dragoman working in the Ottoman Empire was discussed from political and social perspective.
Armenian question Great Britain Luigi Damato The Ottoman Empire dragoman Van.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Osmanlı Tarihi |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 2 Haziran 2014 |
Gönderilme Tarihi | 29 Temmuz 2013 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2014 Sayı: 20 |