Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

KIRGIZ TÜRKÇESİNDE ARAPÇADAN ALINTI KELİMELER

Yıl 2008, Sayı: 9, 101 - 117, 01.12.2008

Öz

Kırgız Türkçesi, siyasi-sosyolojik ve coğrafi konumu itibariyle Arapçadan

en az etkilenen dillerden sayılır. Kırgızcanın ve Kırgız Türklerinin Arapça ve

Araplar ile direkt teması olmamıştır. Kırgızcadaki Arapça kelimelerin alınma

süreci nispeten kısadır ve genel olarak Özbek, Uygur, Tacik dilleri vasıtasıyla

gerçekleşmiştir. Ayrıca Kırgız edebi dili ile Kırgız ağızları arasında Arapça

kelimelerin dağılım oranı aynı değildir. Makalede bu ve buna benzer konular ele

alınacak ve Arapça kelimeler listesi ile eşlik edilecektir

Kaynakça

  • CUSUPOV, Keneş, (1991). Kırgızdar, C.I- V. –Bişkek,1991, 1994, 2002.
  • CUSUPOV, Keneş, (1994). Kırgızdar, C.I- V. –Bişkek,1991, 1994, 2002.
  • CUSUPOV, Keneş, (2002). Kırgızdar, C.I- V. –Bişkek,1991, 1994, 2002.
  • Etnogenetiçeskiyei etnokulturnıye protsessı drevnosti i srednevekoviye v Tsentralnoy Azii. Bişkek.
  • İstoçniki formirovaniya tyurlskix yazıkov Sredney Azii i Yujnoy Sibiri, (1966). Frunze.
  • KARASAYEV,K., (1990). Ramus naama.”Manas” sözdügü.- Frunze:Kırgızstan.
  • Kırgızdardın cana Kırgızstandın kıskaça tarıhı, (2000). Mektep, Bişkek.
  • Kırgızdardın cana Kırgızstandın tarıhı, (1993). İlim, Bişkek.
  • Kırgız tarıhının lektsiyaları, 1-2-kitep(1992). Uçkun, Bişkek.
  • Kırgız tilinin etimologıyalık sözdügü, (1988). İlim, Frunze.
  • Kırgız tilinin tüşündürmö sözdügü, (1984). Mektep, Frunze.
  • Kırgız tilinin frazeologiyalık sözdügü, (2001) KTMU, Bişkek.
  • Kırgız tilinin sinonimder sözdügü,(1984).İlim, Frunze.
  • Kırgız Sözlüğü, (1994). Türk Dil Kur.Yay.,C.I-II, Ankara.
  • Kırgız tarıhı.Kıskaça entsiklopediyalık sözdük, (1990). Frunze
  • Kırgızı, (1996).”Manas”-1000”, Bişkek.
  • MOKEEV, A.A., (1999). O lokalizatsii altayskix kirgizov v IX-XVI. vekax./ Kırgızı.
  • Radlov, V.V, (1991). Sibirden/ Kırgızdar, Bişkek, Kırgızistan.
  • TABIŞALİYEVA,A., (1993). Vera v Turkestane, Bişkek.
  • Türkçe-Rusça Sözlük, (1977) Russkiy Yazık, Moskva.
  • Türkçe Sözlük, (1998) Türk Dil Kur.Yay., C.I-II, Ankara,.
  • Türkçe Sözlük, (2005). TDK Yay. 10.Baskı, Ankara.
  • Türk Dünyası El Kitabı.Dil-Kültür-Sanat, (1992). Türk Kült.Ar.İn-tü Yay., Ankara.
  • Valihanov, Ç.; (1995). Oçerki Jungarii. Entsiklopediçeskiy Fenomen Eposa “Manas”, Bişkek, s.23-25.
  • Vostoçnıye avtorı o kırgızah, (1994). (Derl.O.Karayev), Bişkek:Kırgızstan.
  • YUDAHİN, K.K., (1965). Kırgızça-orusça sözdük, Moskva, 1965.
  • YUNUSALİYEV,B.M., (1971). Kırgız Dialektologiyası, Mektep, Frunze.
Toplam 27 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Gülzura Cumanukova Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Aralık 2008
Gönderilme Tarihi 4 Şubat 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2008 Sayı: 9

Kaynak Göster

APA Cumanukova, G. (2008). KIRGIZ TÜRKÇESİNDE ARAPÇADAN ALINTI KELİMELER. Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları (HÜTAD)(9), 101-117.

 32315  MLA   TR DİZİN    32307   EBSCO 

Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
06532 Beytepe / Ankara
Tel: +90 312 297 67 71 / +90 312 297 67 72
Belgeç: +90 0312 297 71 71

Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi (HÜTAD)
Tel: +90 312 297 71 82
hutad@hacettepe.edu.tr