2012 yılının son günlerinde Çin Halk Cumhuriyeti’nin Xi’an (西安) kentinde Eski Türkçe ve Tang Hanedanlığı dönemi Çincesiyle yazılmış bir mezar taşı bulunmuştur. Yazıt bulunduktan sonra Xi’an kentindeki Datang xishi (大唐西市) Müzesine nakledilmiştir. Çince ve Eski Türkçe metin, birbirinin çevirisi değildir. Yazıtın Eski Türkçe bölümü, on yedi satırlık bir metin içermektedir. Yazıt hakkındaki ilk bilimsel toplantı, 07 Nisan 2013 tarihinde Pekin Üniversitesi’nde (北京大学) yapılmış olup yazıtın hem Çincesi hem de Eski Türkçesi ile ilgili metin neşirleri, 2013 yılı içerisinde başlamıştır. Bu makale, ilk yayınlardan bugüne kadar yapılan çalışmaların genel bir değerlendirmesini içermektedir. İlk bölümde Eski Türkçe metnin neşirlerine, ikinci bölümde ise yazıt hakkında yapılan çalışmalara değinilmiştir. Değerlendirme bölümünde ise Eski Türkçe metindeki farklı okumalar değerlendirilmiş; yazıtın Çince metninde farklı okuma ve anlamlandırma bulunmadığı için üzerinde durulmamıştır. Yakın zamanda bulunan bu yazıtın, Uygur Kağanlığı’nın orta dönemlerinde gelişen olaylar hakkında önemli bilgiler verdiği sonucuna ulaşılmıştır.
Eski Türkçe Eski Türk Yazıtları Uygurlar Uygur Kağanlığı Karı Çor Tegin
In the last days of 2012, a tombstone written in Old Turkic and Tang Dynasty Chinese was found in the Xi’an (西安) city of China, preserved in the Datang xishi (大唐西市) Museum in Xi’an. A cursory examination showed that the Chinese text is not a translation of the Old Turkic text. There are seventeen lines of text in the Old Turkic part of the inscription. The inscription was first studied at a meeting held at Peking University (北京大学) on 07 April 2013. This article primarily evaluates the studies carried out from the first publications to date. The first part is dedicated to the publications of the Old Turkic text whereas the second part focuses on the inscription itself. As the inscription in Chinese do not entail variation in reading and interpreting, the evaluation section concentrates on the different readings of the Old Turkic text. As a conclusion, it seems that this recently found inscription provides important information about the events that took place in the middle periods of the Uyghur Khanate.
Old Turkic Old Turkic Inscriptions The Uyghurs Uyghur Khanate Qarı Čor Tegin Inscription
Dans les derniers jours de 2012, une pierre tombale écrite en vieux turc et en chinois de la dynastie Tang a été trouvée dans la ville chinoise de Xi'an (西安). Après la découverte de l’inscription, elle a été conservée au musée Datang xishi (大唐西市) à Xi’an. Le texte chinois n’est pas une traduction du texte vieux turc. Il y a dix-sept lignes de texte dans la partie en vieux turc de l'inscription. La première étude scientifique sur l'inscription a eu lieu lors de la réunion tenue à l'Université de Pékin (北京大学) le 7 avril 2013. Cet article contient une évaluation générale des études réalisées depuis les premières publications à ce jour. Dans la première partie, les publications du texte turc ancien sont mentionnées, et dans la deuxième partie, les études sur l'inscription sont mentionnées. Dans la section d'évaluation, différentes lectures du texte en vieux turc ont été soulignées. Puisqu’il n’y a pas de lecture et d’interprétation différente en chinois, cela n’a pas été souligné.
Vieux turc Inscriptions turques anciennes Les Ouïghours Khanat ouïghour Inscription Qarı Čor Tegin
In den letzten Tagen des Jahres 2012 wurde in der chinesischen Stadt Xi’an (西安) ein Grabstein gefunden, der in Alttürkisch und Chinesisch der Tang-Dynastie geschrieben war. Nachdem die Inschrift gefunden wurde, wurde sie im Datang xishi (大唐西市) Museum in Xi’an aufbewahrt. Der chinesische Text ist keine Übersetzung des alttürkischen Textes. Der alttürkische Teil der Inschrift besteht aus siebzehn Textzeilen. Die erste wissenschaftliche Studie über die Inschrift fand auf dem Treffen an der Peking-Universität (北京大学) am 7. April 2013 statt. Dieser Artikel enthält eine allgemeine Bewertung der durchgeführten Studien seit den ersten Veröffentlichungen bis heute. Im ersten Teil werden die Veröffentlichungen des alttürkischen Textes erwähnt, im zweiten Teil die Studien zur Inschrift. Im Bewertungsteil wurden unterschiedliche Lesarten im alttürkischen Text hervorgehoben. Da es im Chinesischen keine unterschiedliche Lesart und Interpretation gibt, wurde darauf verzichtet.
Alttürkisch Alttürkische Inschriften Die Uiguren Uigurisches Khanat Qarı Čor Tegin-Inschrift
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Eski Türk Dili (Orhun, Uygur, Karahanlı) |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 7 Aralık 2023 |
Gönderilme Tarihi | 15 Ekim 2023 |
Kabul Tarihi | 22 Kasım 2023 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2023 Sayı: 39 |