Teorik Makale

Turkish and Turkish Culture Textbooks Prepared for Bilingual Turkish Children Investigation of Proverb Teaching

Cilt: 10 Sayı: 2 17 Aralık 2023
PDF İndir
EN TR

Turkish and Turkish Culture Textbooks Prepared for Bilingual Turkish Children Investigation of Proverb Teaching

Öz

Language is the most important means of communication and the protector and transmitter of culture. The individual recognizes his/her past and language education is an important tool for adopting the cultural elements of the society they are a part of. Turkish some of the main aims of teaching are to introduce Turkish culture from the past to the present and to teach and strengthen national values. In this context, students are taught to be carriers of culture. It is essential to teach proverbs, one of the elements of language. Turkish children living abroad are already because they are constantly intertwined with the society they live in, they are in danger of alienation from their own culture. For this reason, more qualified planning should be in teaching proverbs to Turkish children living abroad. This study aims to analyze the Turkish language courses prepared for teaching Turkish to Turkish children abroad. How Turkish and Turkish Culture textbooks are qualitatively and quantitatively in proverb teaching is examined. In this qualitative study, document analysis was conducted, and Turkish and Turkish Culture was obtained about the use of proverbs in culture textbooks. The sample of the study was selected from the Ministry of National Education 8th-grade Turkish and Turkish Culture textbook prepared by the Turkish Language and Culture Department. From the data obtained based on this, it was concluded that the 8th-grade Turkish and Turkish Culture textbook was not sufficient in terms of proverb teaching and that this It was concluded that this inadequacy should be overcome by designing a planned process.

Anahtar Kelimeler

Teaching Turkish Abroad, Teaching Turkish to Bilinguals, Turkish and Turkish Culture Textbooks, Proverbs

Kaynakça

  1. Aksan, D. (2004). Türkçenin sözvarlığı. Ankara: Engin Yayınevi.
  2. Aksan, D. (2015). Her yönüyle dil ana çizgileriyle dilbilim. Ankara: TDK Yayınları.
  3. Aksoy A. Ö. (1993). Atasözleri ve deyimler sözlüğü 2. İstanbul: İnkılâp Kitabevi.
  4. Atalay, T. D. (2015). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde Safahat’tan hareketle atasözü öğretimi. Erzincan Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. II, 191-206.
  5. Ayrancı, B. B., Mete, F. ve Keskin, H. (2017). İki dilli Türk çocukları için “Türkçe ve Türk Kültürü” kitaplarının yanlışları, eksiklikleri. Aydın Tömer Dil Dergisi, 2(2), 16-55.
  6. Batur, Z., Soyuçok, M. (2019). Atasözlerinde eleştirel düşünme unsurları: Türkçe ders kitapları. Folklor/Edebiyat, 25(100). 1119-1132.
  7. Büyükikiz, K. K., Güler Yıldız, A. ve Kızdırıcı, F. (2021). 1-8 seviyeleri Türkçe ve Türk Kültürü ders kitaplarındaki etkinliklerin Millî Eğitim Bakanlığı programındaki kazanımlara göre değerlendirilmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 9(3), 655-669.
  8. Çelik, Y., Gülcü, İ. (2016). Yurt dışında kullanılan Türkçe ve Türk Kültürü ders kitaplarına yönelik öğretmen görüşleri. Bartın Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 5(2), 287-296.
  9. Çınar, İ., İnce, B. (2015). Türkçe ve Türk Kültürü ders kitaplarındaki söz varlığına derlem temelli bir bakış. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 3(1), 198-209.
  10. Demir, T. (2010). Yurt dışındaki Türk çocukları için Türkçe ve Türk Kültürü dersi öğretim programı kapsamındaki Türkçe dersi kazanımlarının değerlendirilmesi. Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi, 30(3), 913-937.

Kaynak Göster

APA
Şimşek, T. (2023). Turkish and Turkish Culture Textbooks Prepared for Bilingual Turkish Children Investigation of Proverb Teaching. Turkophone, 10(2), 132-142. https://doi.org/10.55246/turkophone.1286931
AMA
1.Şimşek T. Turkish and Turkish Culture Textbooks Prepared for Bilingual Turkish Children Investigation of Proverb Teaching. Turkophone. 2023;10(2):132-142. doi:10.55246/turkophone.1286931
Chicago
Şimşek, Tuğba. 2023. “Turkish and Turkish Culture Textbooks Prepared for Bilingual Turkish Children Investigation of Proverb Teaching”. Turkophone 10 (2): 132-42. https://doi.org/10.55246/turkophone.1286931.
EndNote
Şimşek T (01 Aralık 2023) Turkish and Turkish Culture Textbooks Prepared for Bilingual Turkish Children Investigation of Proverb Teaching. Turkophone 10 2 132–142.
IEEE
[1]T. Şimşek, “Turkish and Turkish Culture Textbooks Prepared for Bilingual Turkish Children Investigation of Proverb Teaching”, Turkophone, c. 10, sy 2, ss. 132–142, Ara. 2023, doi: 10.55246/turkophone.1286931.
ISNAD
Şimşek, Tuğba. “Turkish and Turkish Culture Textbooks Prepared for Bilingual Turkish Children Investigation of Proverb Teaching”. Turkophone 10/2 (01 Aralık 2023): 132-142. https://doi.org/10.55246/turkophone.1286931.
JAMA
1.Şimşek T. Turkish and Turkish Culture Textbooks Prepared for Bilingual Turkish Children Investigation of Proverb Teaching. Turkophone. 2023;10:132–142.
MLA
Şimşek, Tuğba. “Turkish and Turkish Culture Textbooks Prepared for Bilingual Turkish Children Investigation of Proverb Teaching”. Turkophone, c. 10, sy 2, Aralık 2023, ss. 132-4, doi:10.55246/turkophone.1286931.
Vancouver
1.Tuğba Şimşek. Turkish and Turkish Culture Textbooks Prepared for Bilingual Turkish Children Investigation of Proverb Teaching. Turkophone. 01 Aralık 2023;10(2):132-4. doi:10.55246/turkophone.1286931