Avrupa Ekonomik Topluluğu (AET), üye ülkelere göçmen işçilerin çocuklarının ihtiyaçlarını karşılayacak bir eğitim vermelerini telkin eden 25 Temmuz 1977 tarihli yönergesini yayımlamıştır. Bu yönerge kapsamında Türkiye Cumhuriyeti Millî Eğitim Bakanlığı, yurttaşlarımızın çocuklarına Türkçe ve Türk kültürü öğretimi yapmak amacıyla her sene Türklerin yoğun yaşadığı yerlere Türkçe ve Türk kültürü öğretmenleri göndermektedir. Bu araştırmanın amacı, 1961 yılıyla başlayan ve 1964 yılında imzalanan işgücü anlaşmasının ardından yoğun bir şekilde Belçika‟ya gelen ve buraya yerleşen soydaşlarımızın çocuklarına verilen Türkçe öğretiminin durumunu belirlemek ve Türkçe öğretimi veren öğretmenlerimizin problemlerinin tespitini yapmaktır. Görüşme için araştırmacı tarafından hazırlanan görüşme soruları, 5 kişilik ön deneme grubuna yöneltilmiş ve alınan cevaplar doğrultusunda, görüşme formu sorularına son şekli verilmiştir. Öğretmenlere görüşme formu soruları yöneltilmiş ve elde edilen veriler, nitel veri çözümleme tekniklerinden içerik analizi tekniği kullanılarak, kodlamalarla temalandırılmış ve temalara anlam vererek yorumlanmıştır
Ana dili İki dillilik Belçika Türkçe ve Türk Kültür Öğretmenleri
Republic of Turkey Ministry of National Education send directive European Economic Community (1977) , in order to make teaching the children of our citizens to Turkish and Turkish culture expecially densely inhabited places every year. The purpose of this research is beginning after 1961 and then the labor agreement signed in 1964. İn this date intensive Turkish population came from the Turkey to Belgium and settled here. Aim of this research is determine the status of the Turkish teaching to their children and make the determination of the Turkish education situation and teachers problems who came from Turkey to teaching Turkish and Turkish culture lesson. Interview, was made with teachers and teaching sitiation was observed by researcher talked with the teachers according to form questions after resulting this data was used content analysis of qualitative data analysis techniques. İn this analysis themes and codes were constituted then which were explained.
Mother Tongue Bilingualism Belgium Turkish and Turkish Culture Teachers.
Diğer ID | JA26ZK23YS |
---|---|
Bölüm | Türkçe Öğretimi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Haziran 2016 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2016 Cilt: 3 Sayı: 1 - Cilt: 3 Sayı: 1 |
TURKOPHONE | 2014 | ISSN: 2148-6808
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.