ÇAĞATAY TÜRKÇESİYLE YAZILMIŞ MANZUM DÖRT İMAM HİKÂYESİ
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- BODROGLIGETI, András J.E. (2001), A Grammar of Chagatay, Lincom Europa, Language of the World /Materials 155, Muenchen.
- CLAUSON, Sir Gerard (1972), An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, Oxford.
- ERKİN, Ekrem (1996), “Doğu Türkistan’da Sûfî Hocalar”, Erdem, C. VIII, Sayı 23, Ankara, s. 621-656.
- GABAIN, A.von (2000), Eski Türkçenin Grameri, Çev.: Mehmet Akalın, 3. Baskı, TDK, Ankara.
- JARRING, Gunnar (1964), An Eastern Turki-English Dialect Dictionary, Lund.
- KAÇALİN, Mustafa (2011), Niyāzį, Nevâyî’nin Sözleri ve Çağatayca Tanıklar: El-Luġātu’n-Nevā’iyye ve’l-İştişhādātu’l-Caġatā’iyye (Giriş-metin-dizinler-tıpkıbasım), TDK, Ankara.
- LESSING, Ferdinand D. (1960), Mongolian-English Dictionary, University of California Press, Berkeley and Los Angeles.
- NECİP, Emir Necipoviç (1995), Yeni Uygur Türkçesi Sözlüğü, Çev.: İklil Kurban, TDK, Ankara.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dilbilim, Sanat ve Edebiyat
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Serap Alper
*
0000-0003-0895-1794
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
18 Haziran 2021
Gönderilme Tarihi
5 Mayıs 2021
Kabul Tarihi
10 Haziran 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2021 Sayı: 17
Cited By
TEZKİRE-İ HAZRET-İ İMÂMÂN-I KERİYA ÜZERİNE BİR İNCELEME
Motif Akademi Halk Bilimi Dergisi
https://doi.org/10.12981/mahder.979319