Uygur halk edebiyatında "yar-yar" veya "öleñ" olarak adlandırılan koşaklar Uygur
düğün türküleri içerisinde bir türü teşkil etmektedir. Kendine özgü şekil ve muhteva
özellikleriyle diğer koşaklardan ayrılır. Bu koşaklar şekil bakımından mani beyit mani
şeklinde birbirine dönüşebilmektedir. Bu dönüşüm icrada söz konusu değilse de, yazılı
metinlerde çok net olarak görülmektedir. "Yar-yar" koşakları muhteva yönünden dini-mitolojik
ve mizahı ögelere sahiptir. Aşk, evlilik ve aile dini-mitik ögelerle kutsallaştırılmıştır. Uygur
"yar-yar" koşaklarının bu özellikleri diğer Türk boylarındaki "yar-yar" koşakları ile büyük
ölçüde benzerlik göstermektedir. Dolayısıyla "yar-yar" koşakları Türk boyları arasındaki ortak
kültürel bağlar ve değerler için çok önemli bir örnektir. Bu bildiride Uygur "yar-yar"
koşaklarının nazım şekilleri ve muhteva ayrıntılı olarak incelenecektir.
Poetries called “yar-yar” and “ölen” in Uyghur folk literature are special forms in
Uyghur wedding songs. These differ from other poetries with their unique form and content
features. These poetries can convert each other in the form of ‘stanza – couplet – stanza’. Even
if it is not a matter of practice, this conversion can be seen clearly in written texts. ‘Yar-yar’
peotries carry religious-mythological and humorous features. Love, marriage and family are
sacralized by religious-mythical norms. These features of Uyghur ‘yar-yar’ poetries resemble
to other ‘yar yar’ poetries of other Turkish clans on a large scale. Therefore, ‘yar-yar’ poetries
are very significant samples for common cultural connections and values among Turkish clans.
In this essay, verses and content of Uyghur ‘yar-yar’ poetries are going to be analyzed in detail.
Diğer ID | JA37CV38HY |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Aralık 2013 |
Gönderilme Tarihi | 1 Aralık 2013 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2013 Sayı: 2 - Sayı: 2 |