Idioms are stereotyped word sequences that have at least one word that is different from its real meaning and has a unique meaning. These word sequences provide the expression with beauty of expression, liveliness, saturation, fluency and expressive power; they provide the opportunity to effectively explain topics that can be explained by going into detail, deepening or expanding, with a few words. Idioms are one of the important elements of our national vocabulary and provide important clues that reveal the cultural remnants, habits, customs, value judgments, social, cultural and economic structures of nations. “Heart” is a concept that has found a place and has been used a lot in all periods of Turkish literature, especially in classical (divan) literature and folk literature. The word “heart”, which has been witnessed since the Orkhon Monuments, is also encountered in Nehcü’l-Ferâdîs (NF), one of the works of the Khwarezm Turkish period. In this study, idioms containing the word kön͡gül in the work named Nehcü’l-Ferâdîs were determined, their usage in Turkish, if any, was shown and information was given about the origins of the words that make up the idiom. The idioms containing the word kön͡gül determined from the work were classified under the determined headings in terms of their meanings, and a structural classification was presented by explaining how the words that make up the idiom are structured.
I would like to thank Prof. Dr. Enver KAPAĞAN, Assoc. Prof. Dr. Saidbek BOLTABAYEV and Dr. Lecturer Esra KILINÇ.
Deyimler, en az bir kelimesi gerçek anlamından farklı, kendine özgü bir anlam taşıyan kalıplaşmış söz dizileridir. Bu söz dizileri ifadeye söyleyiş güzelliği, canlılık, doyuruculuk, akıcılık, anlatım gücü kazandırır; ayrıntıya inerek, derinleştirerek ya da genişleterek anlatılabilecek konuları birkaç kelime ile etkili bir şekilde anlatma imkânı sunar. Deyimler, ulusal söz hazinemizin önemli ögelerinden biridir ve milletlerin kültürel kalıntılarını, alışkanlıklarını, törelerini, değer yargılarını, sosyal, kültürel ve ekonomik yapısını ortaya koyan önemli ipuçları sağlar. “Gönül”, klâsik (divan) edebiyat ve halk edebiyatı başta olmak üzere Türk edebiyatının bütün dönemlerinde kendine yer bulmuş, çok kullanılmış bir kavramdır. Orhun abidelerinden beri yaşadığı tanıklanan “gönül” kelimesine Harezm Türkçesi dönemi eserlerinden biri olan Nehcü’l-Ferâdîs (NF)’te de rastlanmaktadır. Bu çalışmada Nehcü’l-Ferâdîs adlı eserde yer alan kön͡gül kelimesinin yer aldığı deyimler tespit edilerek bu deyimlerin varsa Türkiye Türkçesindeki kullanımları gösterilmiş ve deyimi oluşturan kelimelerin kökenleri hakkında bilgi verilmiştir. Eserden tespit edilen kön͡gül kelimesini içeren deyimler, anlamları bakımından, belirlenen başlıklar altında sınıflandırılmış, deyimi oluşturan sözcüklerin yapı bakımından nasıl bir kuruluş oluşturduğu açıklanarak yapısal bir sınıflandırma ortaya konmuştur.
Prof.Dr. Enver KAPAĞAN, Doç.Dr. Saidbek BOLTABAYEV ve Dr. Öğr.Üyesi Esra KILINÇ'a teşekkür ederim.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Sözlükbilim ve Anlambilim, Tarihi Kuzey Doğu Türk Dili (Harezm, Kıpçak, Çağatay) |
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Erken Görünüm Tarihi | 21 Aralık 2024 |
Yayımlanma Tarihi | |
Gönderilme Tarihi | 6 Temmuz 2024 |
Kabul Tarihi | 4 Kasım 2024 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2024 Sayı: 24 |