Araştırma Makalesi

Türkçe Deyimlerde Kod Kültürleri

Cilt: 3 Sayı: 1 27 Haziran 2023
PDF İndir
EN TR

Türkçe Deyimlerde Kod Kültürleri

Öz

Dil ve kültür öğelerinin etkileşimi çeşitli disiplinler tarafından incelenmiştir. Kültür dilbilim alanı bu etkileşim ile ortaya çıkan dil göstergelerini, kültür olgularını ve bunların anlamlarını ortaya çıkararak incelemektedir. Böylece bir toplumun düşünce dünyası, hayat felsefesi, geçmişi ve kültürü daha net tanınabilmektedir. Toplumun değer yargılarını, düşüncelerini, inançlarını, gelenek ve göreneklerini içeren çeşitli kültürel olgular kalıplaşmış dil birimlerine yansımaktadır. V. N. Teliya, kod kültürlerini “Kendi öz anlamına ek olarak, bünyesinde çeşitli kültür olgularını bulunduran tüm söz ve söz grupları (1996: 216)” olarak tanımlamaktadır. Toplumun dil dünya görüşünü aktaran kod kültürleri dilin önemli birimlerinden olan deyimlerde kendini göstermektedir. Teliya’nın kod kültürü tanımından hareketle Türkçe deyimlerdeki kod kültürler örnekleriyle birlikte şu başlıklarda sıralanmıştır: insan kod kültürleri (ana kuzusu, iç güveysinden hallice), hayvan kültür kodları (bit yeniği, devlet kuşu), bitki kültür kodları (dut yemiş bülbüle dönmek), doğa kod kültürleri (şimşekleri üstüne çekmek, yıldızı parlamak), ev-eşya kod kültürleri (ocağını söndürmek, perde arkası), giyim-eşya kod kültürleri(ateşten gömlek, bulunmaz Hint kumaşı), gıda (yiyecek/içecek)kod kültürleri (ayranı kabarmak, ipe un sermek), yapı (mimari) kod kültürleri (kirişi kırmak), manevi kod kültürleri (imana gelmek, nazar değmek), dini kod kültürleri (bayram etmek), zaman kod kültürleri (gece gündüz (dememek), uzam kod kültürleri (altından Çapanoğlu çıkmak, yokuş aşağı), renk kod kültürleri (alı al, moru mor olmak, gözü kara), beden kod kültürleri (Arap saçı gibi olmak, sineye çekmek), rakam kod kültürleri (beş para etmez, kırkı çıkmak). Bu çalışmada, Türkçe deyimlerde kod kültürlerinin belirlenmesi ve deyimlerin kültürdilbilimsel açıdan tasnifinin yapılması amaçlanmaktadır. Kod kültürlerine göre yapılacak olan bu tasnif, bir deneme niteliği taşımaktadır. Tasnifte her bir kod kültüründen on deyim örneklendirilecektir. Çalışmada incelenecek deyimler, Ömer Asım Aksoy’un Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü I-II ile TDK’nin genel ağdaki Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü isimli kaynaklardan seçilmiştir. Deyimlere yansımış olan kültürel olgular ve bunların anlamlarının çıkartılmasıyla Türk toplumunun millî değerleri ile düşünce ve kavram dünyası hakkında önemli bilgilerin elde edilmesi hedeflenmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aksoy, Ö. A. (1989). Deyimler ve Atasözleri Sözlüğü I, Atasözleri Sözlüğü. Ankara: İnkılap Yayınevi.
  2. Aksoy, Ö. A. (1989b). Deyimler ve Atasözleri Sözlüğü II, Deyimler Sözlüğü. Ankara: İnkılap Yayınevi.
  3. Alimjanova, G. M. (2016). Karşılaştırmalı Kültürdilbilim Dil-Kültür-İnsan. (Çev.: Seyhan Uçar ve Şekip Atay), Ed.: O. Kozan ve C. Paşalıoğlu, Ankara: Gazi Kitabevi Yay.
  4. Gudkov, D. B. (2004). “Yedinitsy Kodov Kul'turı: Problema Semiotiki”. Yazık, Soznaniye, Kommunikatsiya, 26: 39-50. https://tdk.gov.tr/ (Erişim Tarihi: 10.04.2023).
  5. Humboldt, W. von (1949): Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluβ auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts, Claassen&Roether, Darmstadt.
  6. Hyatt, J. and Sımons, H. (1999). Cultural Codes – Who Holds the Key? The Concept and Conduct of Evaluation in Central and Eastern Europe. SAGE Publications. Vol 5(1): 23–41.
  7. Krasnıh, V. V. (2002). Etnopsikholingvistika i Lingvokul'turologiya. Moskva: Gnozis.
  8. Maslova, V. A. (2004), Kognitivnaya Lingvistika. Minsk: Tetrasistems.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Çalışmaları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

27 Haziran 2023

Gönderilme Tarihi

27 Mayıs 2023

Kabul Tarihi

19 Haziran 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Cilt: 3 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Yaman, H. (2023). Türkçe Deyimlerde Kod Kültürleri. World Language Studies, 3(1), 1-17. https://izlik.org/JA43EK32HP
AMA
1.Yaman H. Türkçe Deyimlerde Kod Kültürleri. WLS. 2023;3(1):1-17. https://izlik.org/JA43EK32HP
Chicago
Yaman, Hanife. 2023. “Türkçe Deyimlerde Kod Kültürleri”. World Language Studies 3 (1): 1-17. https://izlik.org/JA43EK32HP.
EndNote
Yaman H (01 Haziran 2023) Türkçe Deyimlerde Kod Kültürleri. World Language Studies 3 1 1–17.
IEEE
[1]H. Yaman, “Türkçe Deyimlerde Kod Kültürleri”, WLS, c. 3, sy 1, ss. 1–17, Haz. 2023, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA43EK32HP
ISNAD
Yaman, Hanife. “Türkçe Deyimlerde Kod Kültürleri”. World Language Studies 3/1 (01 Haziran 2023): 1-17. https://izlik.org/JA43EK32HP.
JAMA
1.Yaman H. Türkçe Deyimlerde Kod Kültürleri. WLS. 2023;3:1–17.
MLA
Yaman, Hanife. “Türkçe Deyimlerde Kod Kültürleri”. World Language Studies, c. 3, sy 1, Haziran 2023, ss. 1-17, https://izlik.org/JA43EK32HP.
Vancouver
1.Hanife Yaman. Türkçe Deyimlerde Kod Kültürleri. WLS [Internet]. 01 Haziran 2023;3(1):1-17. Erişim adresi: https://izlik.org/JA43EK32HP

World Language Studies