Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Yavuz Bülent Bâkiler’in Harman’ında Sivas

Yıl 2021, Cilt: 1 Sayı: 1, 1 - 15, 29.06.2021

Öz

Milletlerin sosyal, siyasi, ekonomik hayatını ve yaşadıkları kültür değişmelerini gelecek
nesillere aktaran önemli araçlardan biri de edebiyattır. Edebiyat, genel olarak, bir milletin
tarihini, gelenek ve göreneklerini, yaşam tarzını ve düşüncesini konu edinir. Cumhuriyet
dönemi şairlerden Yavuz Bülent Bâkiler, aynı zamanda Hisar şairlerinden biri olarak da tanınır.
Türkçe’yi doğru kullanma konusunda hassasiyet sahibi bir edebiyat adamı olarak tanınan
Bâkiler, şiir, deneme, inceleme, biyografi ve gezi yazısı gibi pek çok türde eser vermiş, üretken
bir şair ve aynı zamanda yazardır. İnsanın sahip olduğu değerleri, coğrafyasını ve tarihini
şiirlerinde işlemesi bakımından Bâkiler’i hümanist dünya görüşünü şiirlerine yansıtan bir şair
olarak yorumlamak da mümkündür. Bu itibarla onun şiirlerinde doğduğu ve hayatının bir
kısmını yaşadığı Sivas’a dair hayli veri bulunmaktadır. Sivas, Türk halk şiirinin örneklerinin en
yoğun olarak ortaya çıktığı şehirlerden biridir. Bâkiler şiirlerinde ilk ilhamlarını bu şehirden
aldığını söyler. Sivas’a ait mimari sanat eserleri hakkında Fransızca olarak yayınlanan
arkeolojik, sanat tarihi ve tarih çalışmalardan kısa bilgiler verilerek şairin bu alanda yabancı
yazarlarla benzer bilgiler paylaştığını görmekteyiz.
Bu çalışmada malzeme olarak Bâkiler’in toplu şiirlerinin yer aldığı Harman adlı eser
kullanılmış, bu eserdeki verilerden hareketle Sivas insanının cana yakınlığı, mertliği, insanların
tarih, coğrafya ve iklim ile ilişkisi konularında Bâkiler’in düşünceleri sosyolojik eleştiri
yöntemiyle analiz edilmeye çalışılmıştır.

Kaynakça

  • Bâkiler, Y. B. (2010). Harman, Türk Edebiyatı Vakfı Yayınları,12.bs., İstanbul. Berchem, Max Van, (1917). Corpus Inscriptionum Arabicarum, T.I. Sivas, Imprimerie de L’institut Français d'Archéologie Orientale. Clément Huart, (1895). Épigraphie Arabe d’Asie Mineure, İmprimerie Paul le Maire, Paris. Gabriel, Albert, (1934). Monuments Turcs d'Anatolie, T. II Sivas, E. de Boccard, Éditeur, Paris. Gustave Mendel, (1908). Les Monuments Seldjoukides en Asie Mineure, La Revue de L'art Ancien et Moderne, No: 130. XXIII, Janvier, Paris. Moltke, Helmuth von (1877). Lettres du maréchal de Moltke sur l'Orient (2e édition) traduites par Alfred Marchand, Edition Librairie Sandoz et Fischbacher, Paris. Bâkiler, Y. B. (2007). Sözün Doğrusu, Türk Edebiyatı Vakfı Yayınları,10.bs, İstanbul. Bâkiler, Y. B. (2007). Türkistan Türkistan, Türk Edebiyatı Vakfı Yayınları, 10.b.s, İstanbul. Çetişli, İ. (2010). Yavuz Bülent Bâkiler’in Şiirinde Dini Duyarlılık, Bizim Külliye Dergisi, Elazığ. Fatih K. (2001). Yavuz Bülent Bâkiler’in Şiirlerinde Sivas, TÜBİAR-X. Gizem A. (2005). Cahit Külebi ve Yavuz Bülent Bâkiler’in Eserlerinde Anadolu ve Anadolu İnsani, Balıkesir Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili Ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Yüksek Lisans Tezi, Balıkesir. Kabaklı, A. (2002). Türk Edebiyatı, Türk Edebiyatı Vakfı Yayınları, 11.b.s, IV. C. İstanbul. Taşdelen, V. (2010). Bâkiler’in Şiirini Kuran Poetik Unsurlar, Bizim Külliye Dergisi, Elazığ. Tuncer, H. (1996). Edebiyat Araştırmaları ve İncelemeleri, Akademi Kitabevi, İzmir. Tüzer, İ. (2009). Yavuz Bülent Bâkiler ile Söyleşi, Türk Yurdu, S.267, Kasım.

Sivas In Mosaic (Harman) Of The Poet Yavuz Bülent Bâkiler

Yıl 2021, Cilt: 1 Sayı: 1, 1 - 15, 29.06.2021

Öz

One of the important instruments transferring people's social, political, economic lives and the
cultural changes they have been through to the future generations is literature. Literature
generally covers a nation's history, traditions, lifestyle and its notion as subjects. One of the
poets of the Republic period Yavuz Bülent Bâkiler is also known as one of the Fortress poets.
Bâkiler, known as a man of letters with a sensibility to use the Turkish language correctly, has
written in many genres like poetry, essay, review, biography and travel, he is a productive poet
and also an author. On account of his engravings of man's values, geography and history in his
poems, it is also possible to see him as a poet reflecting his humanist world view in his poems.
In this respect, about Sivas, the city where he was born in and spent a part of his life in, plenty
of data exists in his poems. Sivas is one of the cities where Turkish folk poetry's examples
intensively occur. Bâkiler says in his poems he gets his first inspirations from this city.
Providing brief information about the architectural works of Sivas from archaeological studies,
art history and historical studies published in French, we see that the poet shares similar
information with foreign writers in this field.
In this study, as a source the work Harman, where the collective poems of Bâkiler take part, has
been used, with the reference to the data in this work amiability, courageousness of the people
of Sivas; Bâkiler's opinions of man's relations with history, geography and climate have been
tried to analyze with the sociological criticism method.

Kaynakça

  • Bâkiler, Y. B. (2010). Harman, Türk Edebiyatı Vakfı Yayınları,12.bs., İstanbul. Berchem, Max Van, (1917). Corpus Inscriptionum Arabicarum, T.I. Sivas, Imprimerie de L’institut Français d'Archéologie Orientale. Clément Huart, (1895). Épigraphie Arabe d’Asie Mineure, İmprimerie Paul le Maire, Paris. Gabriel, Albert, (1934). Monuments Turcs d'Anatolie, T. II Sivas, E. de Boccard, Éditeur, Paris. Gustave Mendel, (1908). Les Monuments Seldjoukides en Asie Mineure, La Revue de L'art Ancien et Moderne, No: 130. XXIII, Janvier, Paris. Moltke, Helmuth von (1877). Lettres du maréchal de Moltke sur l'Orient (2e édition) traduites par Alfred Marchand, Edition Librairie Sandoz et Fischbacher, Paris. Bâkiler, Y. B. (2007). Sözün Doğrusu, Türk Edebiyatı Vakfı Yayınları,10.bs, İstanbul. Bâkiler, Y. B. (2007). Türkistan Türkistan, Türk Edebiyatı Vakfı Yayınları, 10.b.s, İstanbul. Çetişli, İ. (2010). Yavuz Bülent Bâkiler’in Şiirinde Dini Duyarlılık, Bizim Külliye Dergisi, Elazığ. Fatih K. (2001). Yavuz Bülent Bâkiler’in Şiirlerinde Sivas, TÜBİAR-X. Gizem A. (2005). Cahit Külebi ve Yavuz Bülent Bâkiler’in Eserlerinde Anadolu ve Anadolu İnsani, Balıkesir Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili Ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Yüksek Lisans Tezi, Balıkesir. Kabaklı, A. (2002). Türk Edebiyatı, Türk Edebiyatı Vakfı Yayınları, 11.b.s, IV. C. İstanbul. Taşdelen, V. (2010). Bâkiler’in Şiirini Kuran Poetik Unsurlar, Bizim Külliye Dergisi, Elazığ. Tuncer, H. (1996). Edebiyat Araştırmaları ve İncelemeleri, Akademi Kitabevi, İzmir. Tüzer, İ. (2009). Yavuz Bülent Bâkiler ile Söyleşi, Türk Yurdu, S.267, Kasım.

Sivas Dans Mosaïque (Harman) Du Poète Yavuz Bülent Bâkiler

Yıl 2021, Cilt: 1 Sayı: 1, 1 - 15, 29.06.2021

Öz

Bâkiler est un poète qui reflète la vision humaniste du monde dans son univers poétique. Il y
introduit des valeurs humaines, ainsi qu’une dimension historique de couleur locale. Dans
l’œuvre de Bâkiler, on trouve beaucoup d’informations sur la ville où il est né et a vécu une
partie de sa vie. Ayant une place très importante pour plusieurs poètes turcs, Sivas est
considérée comme une des villes où l’on distingue de nombreux exemples de poésie folklorique
anatolienne. En effet, Bâkiler affirme à plusieurs reprises que ses premiers poèmes ont été
inspirés de cette ville. En fournissant de brèves informations sur les œuvres architecturales de
Sivas à partir d'études archéologiques, d'histoires de l'art et d'études historiques publiées en
français, nous voyons que le poète partage des informations similaires avec des écrivains
étrangers dans ce domaine.
Dans la présente étude, on s’est intéressé plus particulièrement au recueil de poèmes intitulé
Mosaïque de Bâkiler. À travers ce livre de poésie on a pu analyser la pensée du poète concernant
l’effet de l’histoire, de la géographie et du climat sur la psychologie et les attitudes de l’homme
sivasois comme la convivialité, la bravoure et le patriotisme. Le travail envisagé s’appuie sur
la critique sociologique.

Kaynakça

  • Bâkiler, Y. B. (2010). Harman, Türk Edebiyatı Vakfı Yayınları,12.bs., İstanbul. Berchem, Max Van, (1917). Corpus Inscriptionum Arabicarum, T.I. Sivas, Imprimerie de L’institut Français d'Archéologie Orientale. Clément Huart, (1895). Épigraphie Arabe d’Asie Mineure, İmprimerie Paul le Maire, Paris. Gabriel, Albert, (1934). Monuments Turcs d'Anatolie, T. II Sivas, E. de Boccard, Éditeur, Paris. Gustave Mendel, (1908). Les Monuments Seldjoukides en Asie Mineure, La Revue de L'art Ancien et Moderne, No: 130. XXIII, Janvier, Paris. Moltke, Helmuth von (1877). Lettres du maréchal de Moltke sur l'Orient (2e édition) traduites par Alfred Marchand, Edition Librairie Sandoz et Fischbacher, Paris. Bâkiler, Y. B. (2007). Sözün Doğrusu, Türk Edebiyatı Vakfı Yayınları,10.bs, İstanbul. Bâkiler, Y. B. (2007). Türkistan Türkistan, Türk Edebiyatı Vakfı Yayınları, 10.b.s, İstanbul. Çetişli, İ. (2010). Yavuz Bülent Bâkiler’in Şiirinde Dini Duyarlılık, Bizim Külliye Dergisi, Elazığ. Fatih K. (2001). Yavuz Bülent Bâkiler’in Şiirlerinde Sivas, TÜBİAR-X. Gizem A. (2005). Cahit Külebi ve Yavuz Bülent Bâkiler’in Eserlerinde Anadolu ve Anadolu İnsani, Balıkesir Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili Ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Yüksek Lisans Tezi, Balıkesir. Kabaklı, A. (2002). Türk Edebiyatı, Türk Edebiyatı Vakfı Yayınları, 11.b.s, IV. C. İstanbul. Taşdelen, V. (2010). Bâkiler’in Şiirini Kuran Poetik Unsurlar, Bizim Külliye Dergisi, Elazığ. Tuncer, H. (1996). Edebiyat Araştırmaları ve İncelemeleri, Akademi Kitabevi, İzmir. Tüzer, İ. (2009). Yavuz Bülent Bâkiler ile Söyleşi, Türk Yurdu, S.267, Kasım.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Fransızca
Konular Sanat ve Edebiyat
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Hamza Kuzucu Bu kişi benim 0000-0002-8244-0389

Yayımlanma Tarihi 29 Haziran 2021
Gönderilme Tarihi 7 Mart 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 1 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Kuzucu, H. (2021). Sivas Dans Mosaïque (Harman) Du Poète Yavuz Bülent Bâkiler. World Language Studies, 1(1), 1-15.