Editörlüğünü Cansu Canseven'in yaptığı Editörlük Zor Zanaat: Editörlerle Söyleşiler (2024) adlı kitabına ilişkin bu inceleme, Canseven'in kitabının editörlerin “görünmez emeğini” görünür kılarak önemli bir boşluğu doldurduğu için Türk yayıncılık çalışmaları için temel bir metin olduğunu savunmaktadır. İncelemede, röportaj temelli metodoloji kitabın hem en güçlü hem de en zayıf yönü olarak değerlendirilmiştir. Güçlü yanı olarak, edebiyat dünyasının farklı köşelerinden on bir önde gelen editörün farklı bakış açılarını bir araya getirmeye yardımcı olan çok sesli bir metodoloji elde ettiği söylenebilir. Editörlük Zor Zanaat, yazar-editör ilişkisinin karmaşık entelektüel ve duygusal dinamiklerini araştırmakta, yayıncılık endüstrisinin ekonomik gerçeklerine değinmekte ve Türk dil ve siyaset bağlamına özgü benzersiz bir dizi editoryal uygulamanın sesi olmaktadır. Röportaj temelli metodoloji, tekil ve sürdürülebilir bir analitik argümanın eksikliği nedeniyle kitaba yapısal bir sınırlama da getirmektedir. Ayrıca, çok sesli olan bu kitapta çocuk edebiyatı gibi bazı editöryel uygulamaların eksikliği de hissedilmektedir. Sonuç olarak, Editörlük Zor Zanaat yeni nesil editörler için önemli bir pedagojik araç ve mesleki uygulamaların anlamlı bir arşivi olmasından ötürü vazgeçilmez bir kültürel yapıt olarak yayın dünyasında yerini almıştır.
editörlük editörlük mesleği yayıncılık kitap yayınlama edebiyat çalışmaları
This review on Cansu Canseven’s (ed.) Editörlük Zor Zanaat: Editörlerle Söyleşiler (2024) argues that Canseven’s volume is a foundational text for Turkish publishing studies in that it addresses a critical gap by making visible the “invisible labor” of the editor. The review evaluates the book’s interview-based methodology as both its main strength and its main limitation. The strength lies in its polyphonic methodology, which gathers diverse perspectives from eleven leading editors from different corners of the literary world. Editörlük Zor Zanaat explores the complex intellectual and emotional dynamics of the author-editor relationship, touches upon the economic realities of the publishing industry and becomes the voice of a unique set of editorial practices that are specific to the Turkish context. However, the interview-based methodology also brings about a structural limitation in that a lack of a singular, sustained analytical argument cannot be maintained. Furthermore, the lack of certain editorial practices, such as children's literature, is also noticeable in this multi-voiced book. The review concludes that Editörlük Zor Zanaat is an essential cultural document, serving as a vital pedagogical tool for a new generation of editors and a crucial archive of professional practice.
editing editing profession publishing book publishing literary studies
| Birincil Dil | İngilizce |
|---|---|
| Konular | Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi) |
| Bölüm | Kitap İncelemesi |
| Yazarlar | |
| Gönderilme Tarihi | 4 Kasım 2025 |
| Kabul Tarihi | 26 Aralık 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 1 Ocak 2026 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Cilt: 6 Sayı: 2 |