Araştırma Makalesi

Hadis-i Şerif Sözlüğü’nde Yeni Kelimeler

Cilt: 2 Sayı: 2 30 Aralık 2023
PDF İndir
TR AR EN

Hadis-i Şerif Sözlüğü’nde Yeni Kelimeler

Öz

Sözlük çalışması, bir milletin mirasını koruyarak onu çağlar boyunca ölümsüz kılmaya yönelik en önemli çalışmalardan biridir. Bu, dilin inceliklerini araştırarak ve onu yeni kelime dağarcığı yaratarak zenginleştirerek, böylece sözlüğü şimdiye kadar dini, sosyal, entelektüel, kültürel ve yaşamın diğer yönlerinde çeşitli alanlarda bilinmeyen muhteşem terimlerle donatarak başarılır. Böylece dilin evrimi sonsuz bir kadere doğru devam etmektedir.İslam öncesi şairlerin dilini çok geride bırakan Hadis dilinin kapsamlı semantik evrimi konusunda iki kişi aynı fikirde değil. Bunun nedeni, dil biliminin derinliklerine ulaşan seçkin kelime ve anlam seçimidir. Peygamberlik konuşması, kelimelerin ve daha önce benzeri görülmemiş yeni anlamların benzersiz bir birleşimi ile karakterize edilir. Alışılmadık ifadeler ve yeni niteliklerin seçiminin yanı sıra, dilsel veya geleneksel hatalardan arınmış anlamların doğruluğu konusunda da mükemmeldir. Peygamber (s.a.v.) dilsel yaratıcılıkta ön planda yer almakta, kastedilen anlamları kavrama ve uygun kelimeleri seçme konusunda dikkate değer bir yetenek göstermektedir.Bu araştırma, dile hem tarihsel hem de betimleyici yaklaşımlar kullanarak Peygamberlik hadislerindeki anlam gelişiminin belirli yönlerini açıklamayı amaçlamaktadır. Bu araştırmanın önemi, Peygamber Efendimiz (sav)'in dilinin semantik evrim açısından ayırt edici özelliklerini ve belagat ve kesinlik konusundaki övgülerini vurgulayan amacı ve mahiyetinde yatmaktadır.Bu araştırma sırasında, benzersiz özellikleri nedeniyle Peygamberlik Hadislerini araştırmanın karmaşıklığı da dahil olmak üzere çeşitli zorluklarla karşılaşıldı. Bununla meşgul olmak, ansiklopedik bir kültürel altyapı, uzmanlık ve Hadis kitaplarına aşinalık gerektirir. Ek olarak dilbilgisi, morfoloji, anlambilim, fonetik ve daha fazlası gibi hem dilsel hem de dilsel olmayan alanlarda deneyim ve derin araştırma gerektirir. Antik miras sözlükleriyle uğraşırken bu zorluklar yoğunlaşıyor.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Ahmed İbn Faris، El-Sahibi (El-Sahibi fi Fiqh al-Lughah al-Arabiyyah wa Masa'iluha wa Sunan al-Arab fi Kalamuha)، Ahmed Abu al-Husayn (Kahire: Dar al-Ma'arif، 1997)
  2. Ahmed ibn Faris، Mu'jam Maqayis al-Lughah، 'Abd al-Salam Harun (Dimashq: Dar al-Fikr، 1999)
  3. Muhammed Abu'l-Faraj، al-Mu'ajam al-Lughawiya fi Dau' Dirasat 'Ilm al-Lughah al-Hadith (al-Qahira: Dar al-Nahda al-Arabiya، 1996)
  4. El-Şifâ' bi Terîf Ḥuqûq al-Muṣṭafâ، Al-Qâḍî 'Iyâḍ، Dâr al-Ḥadîth، 2010.
  5. Muhammed al-Khattabi، Bayan I'jaz al-Qur'an، Khalaf Muhammad Khalaf Allah - Muhammed Zağlool (al-Qahira: Dar al-Ma'arif، 1976)
  6. Ilm al-Dalalah، Terjüme Ciro Pierre - Münzir Ayyaşi (Dimashq: Dar Talaas، 1988)
  7. Müslim ibn al-Hajjaj al-Qushayri al-Nisaburi، Sahih Muslim (Beyrut: Dar al-Kutub al-Ilmiyyah، 2010)،
  8. Taj al-Arus min Jawahir al-Qamus،" Abdul Mun'im Khalil Ibrahim - Muhammad Mahmoud Karim Sayyid (Beyrut: Dar al-Kutub al-Ilmiyyah، 1971)

Ayrıntılar

Birincil Dil

Arapça

Konular

Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

26 Aralık 2023

Yayımlanma Tarihi

30 Aralık 2023

Gönderilme Tarihi

19 Ekim 2023

Kabul Tarihi

11 Aralık 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 1970 Cilt: 2 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Assad, M. S. (2023). المفردات الجديدة في معجم الحديث الشريف. Yedi Aralık Sosyal Araştırmalar Dergisi, 2(2), 201-209. https://izlik.org/JA74MU46JC