Araştırma Makalesi

Kazakçanın Dil Bilimi Terimleri ve Türkiye Türkçesi Karşılıkları

Cilt: 4 Sayı: 2 30 Aralık 2025
PDF İndir
EN TR

Kazakçanın Dil Bilimi Terimleri ve Türkiye Türkçesi Karşılıkları

Öz

Lehçeler arası dil bilimi çalışmalarında ya da dil içi çevirilerde sıklıkla kullanılan sözlükler, sözvarlığının öne çıkarılması hususunda sistemli biçimde hazırlanmış başvuru kaynaklarıdır. Dil bilimi terimleri için hazırlanmış sözlükler, alanda var olan ve terim niteliği taşıyan sözcüklerin anlamlarını ve açıklamalarını bazı durumlarda örnekler verip izah ederek bilimsel çalışmalarda fayda sağlayacak, kavramların izahı ve anlaşılması noktasında ortaya çıkabilecek karmaşayı ortadan kaldırabilecek kaynaklardır. Terimleri doğru biçimde vermek, yapılan çalışmalarda karşılaşılabilecek sorunların da önüne geçmek demektir. Bu çalışmada Kazakça ve Türkiye Türkçesi dil bilimi ve dil bilgisi çalışmaları sırasında terimlerin aktarımında karşılaşılan problemlerin önüne geçmek ve yapılacak çalışmalara fayda sağlamak amacıyla Ğ. Qaliyev’in (2012) Til Bilimi Terminderining Sözdigi (Dil Bilimi Terimlerinin Sözlüğü), Ä. Tölevov’un (1971) Qazaq Tilindegi Zat Esim Kategoriyasi (Kazak Dilindeki İisim Kategorisi) ve yine Ä. Tölevov’un (1975) Qazaq Tilindegi Etistikting Grammatikalıq Kategoriyaları (Kazak Dilindeki Fiillerin Gramer Kategorileri) isimli eserlerinin temel alınmasıyla birlikte çeşitli dil bilimi sözlükleri ve dil bilgisi kaynakları taranmıştır. Kazakça ile yapılan çalışmalarda kullanılan dil bilimi terimlerinin Türkiye Türkçesi karşılıkları verilirken genel kabul görmüş terimlerin kullanılmasına dikkat edilmiş, anlamları verilirken terimler arası eş değerlik oluşturmaya çalışılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Balcı, O. (2010). Kazakçanın Ses ve Şekil Bilgisi Terimleri. The Journal of Academic Social Science Studies, JASSS, Volume 3, Summer, Issue 1, s. 61-75.
  2. Bayniyazov, A., & Bayniyazova, C. (2014). Kazakistan’da Kıpçak Sözlükleri ve XVIII-XX. Yüzyıllar Arası Sözlük Çalışmaları. Bilig(71), 81-92.
  3. Çelik-Şavk, Ü. (2001). Türkçe-Kazakça-Karakalpakça-Rusça-İngilizce Karşılaştırmalı Dil bilimi Ve Dil bilgisi Terimleri Sözlüğü. Ankara: Berkay.
  4. Duisbayeva, D. (2017). Kazakşa-Orısşa Tilmaş’ın Kazak Sözlükçülük Geleneğindeki Yeri Üzerine. Geçmişten Geleceğe Türk Sözlükçülüğü, Elginkan Vakfı 3. Türk Dili ve Edebiyatı Bildirileri 19-21 Nisan, s. 101-117.
  5. Efendioğlu, S., Yavuz, E. (2018). Kazakçanın Söz Dizimi Terimleri. Erzurum Teknik Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 3(6), 1-32.
  6. Ergin, M. (2005). Türk Dil Bilgisi. İstanbul: Bayrak.
  7. Gürsoy-Naskali, E. (1997). Türk Dünyası Gramer Terimleri Kılavuzu. Ankara: Türk Dil Kurumu.
  8. İlhan, N. (2007). Geçmişten Günümüze Sözlükçülük Geleneği ve Türk Dili Sözlükleri. Elazığ: Manas.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Aralık 2025

Gönderilme Tarihi

12 Haziran 2025

Kabul Tarihi

17 Kasım 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 4 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Bilveren, T., & Ekmekcioğlu, S. (2025). Kazakçanın Dil Bilimi Terimleri ve Türkiye Türkçesi Karşılıkları. Yedi Aralık Sosyal Araştırmalar Dergisi, 4(2), 32-65. https://izlik.org/JA89XX29JM